17.05.2015 Views

mérlegen a magyar iskola - Diagnosztikus Mérések Fejlesztése

mérlegen a magyar iskola - Diagnosztikus Mérések Fejlesztése

mérlegen a magyar iskola - Diagnosztikus Mérések Fejlesztése

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1. Az olvasásvizsgálatok eredményei<br />

OKM<br />

2001-tõl<br />

6., 8., 10.<br />

évfolyam<br />

„A szövegértés az írott nyelvi szövegek megértésének,<br />

használatának és a rájuk való reflektálásnak a képessége annak<br />

érdekében, hogy az egyén elérje céljait, fejlessze tudását,<br />

képességeit, kikapcsolódjék, sikerrel alkalmazkodjon vagy<br />

vegyen részt a mindennapi kommunikációs helyzetekben.”<br />

(Balázsi és mtsai., 2006b, 23. o.)<br />

Megjegyzés: OKM: Országos kompetenciamérés, az Oktatási Hivatal égisze alatt.<br />

A szövegértés mûveletei a rendszerszintû olvasásmérések<br />

tartalmi kereteiben<br />

Érdemes részletesen megvizsgálnunk néhány rendszerszintû mérés keretrendszerét.<br />

Ez egyrészt megmutatja, hogyan fordították le a mérések nyelvére<br />

a fent bemutatott koncepciókat, és milyen eszközrendszert alkalmaztak,<br />

másrészt pedig értelmezhetõvé teszi a következõ alfejezetben bemutatott<br />

eredményeiket. A szövegértés olyan tudás, amelyet különbözõ célok<br />

érdekében, különbözõ szövegeken, a feldolgozás különbözõ szintjein kell<br />

mûködtetnünk. Ezért a rendszerszintû mérések törekvése az, hogy ezeket a<br />

szempontokat lefedje az alkalmazott eszközrendszerük, teljes képet adhassanak,<br />

általában jellemezhessék az alanyaik szövegértését. A vizsgálatok<br />

tartalmi és technikai keretei (assessment framework) fontos dokumentumok;<br />

korábban a kutatói közösség számára voltak elérhetõek ezek az információk,<br />

de ma már minden érdekelt fél (vagy érdeklõdõ) hozzájuk férhet,<br />

ahogyan az eredményekrõl is széles körû, több csoportot megcélzó publikációk<br />

készülnek. A mérésekbõl ma már mintafeladatokat is publikálnak (pl.<br />

OECD, 2009b). Az adatfelvételhez, értékeléshez részletes algoritmus, útmutató<br />

készül. A PISA másodelemzések számára nyilvánossá tette az adatbázisait,<br />

és részletes leírást is közreadott hozzájuk. 2 A nemzetközi méréseket<br />

koordináló Közoktatási Mérési és Értékelési Osztály (korábban Értékelési<br />

Központ) nemrégiben közzétette a mérések adatbázisainak jellemzését<br />

is (Balázsi, 2010).<br />

A nemzetközi vizsgálatokban azonos szövegekre épülõ azonos feladatoknak<br />

a saját anyanyelvükre lefordított változatát oldják meg a tanulók.<br />

A tesztfejlesztés során nagy gondot fordítanak arra, hogy a különbözõ nyelvû<br />

feladatok, szövegek és itemek valóban egymás megfelelõi legyenek.<br />

2 http:www.pisa.oecd.org<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!