17.05.2015 Views

mérlegen a magyar iskola - Diagnosztikus Mérések Fejlesztése

mérlegen a magyar iskola - Diagnosztikus Mérések Fejlesztése

mérlegen a magyar iskola - Diagnosztikus Mérések Fejlesztése

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5. Az idegen nyelvek tanulásának eredményessége<br />

zai nyelvoktatásra fordított munka hatékonysága alacsony szintû, mivel a ráfordítás<br />

óriási, míg az eredmények messze elmaradnak attól, amit a nyelvtanulással<br />

eltöltött évek és nyelvórák száma, a nyelvi csoportok léte, valamint a<br />

képesség szerinti csoportbontás ismeretében elvárhatónak gondolunk.<br />

Nyelvórai tevékenységek<br />

Az eddig áttekintett tényezõk lényegesen hozzájárulnak a nyelvtanulási folyamatok<br />

és eredmények alakulásához, de elengedhetetlen annak vizsgálata,<br />

hogy mi is történik a nyelvórákon a hosszú évek során. Néhány kutatás<br />

ezt a kérdést tûzte ki célul, és röviden kiemeljük ezek lényegét. Az osztálytermi<br />

kutatások adatai nyelvórák külsõ megfigyeléseibõl, nyelvtanárokkal<br />

készült interjúkból, diákok kérdõíves válaszaiból, illetve a nyelvtanulási tapasztalatokra<br />

visszatekintõ interjúkból származnak (Bors, Lugossy,<br />

Nikolov, 2001; Nikolov, 1999a, 1999b, 2000, 2002, 2003b, 2008; Nikolov és<br />

Nagy, 2003). Az eredmények azt mutatják, hogy a nyelvórákon folyó munka,<br />

a diákok teljesítményeihez hasonlóan, igen széles skálán helyezkedik el.<br />

A kommunikatív nyelvtanítás a nyelvi jelentésre, témákra, szituációkra,<br />

életszerû helyzetekre, autentikus anyagokra épül a diákok aktív bevonásával,<br />

és célja a használható nyelvtudás fejlesztése. Ezek az alapelvek számos<br />

megfigyelt nyelvórán megvalósulnak, de az adatokból kedvezõtlen kép<br />

bontakozik ki, amely hasonló a nyelvtanárok válaszaiból kibontakozó képhez<br />

(Petneki, 2007).<br />

A reprezentatív mintán végzett országos felmérésben a 6., 8. és 10. évfolyamos<br />

diákok válaszaiban (Nikolov, 2003a, 69–70. o.) egyrészt a frontális<br />

kérdés-válaszra épülõ osztálymunka a legjellemzõbb, és ritkán fordul elõ<br />

pár- és csoportmunka. Másrészt a leggyakoribb osztálytermi eljárások angol<br />

és német nyelvbõl egyaránt a nyelvtani-fordító és drillezõ hagyományokat<br />

jelenítik meg: leggyakrabban a hangos felolvasás, fordítás, nyelvtani gyakorlat<br />

fordul elõ, legkevésbé gyakoriak a videónézés, társalgás, szerepjáték,<br />

nyelvi játékok. A leghangsúlyosabb nyelvi készség az olvasás mindhárom<br />

évfolyamon. A tevékenységek kedveltsége éppen ennek ellenkezõje: legkevésbé<br />

motiválóak a leggyakoribb eljárások, és megfordítva. A retrospektív<br />

interjúkból hasonló következtetéseket vonhatnunk le (Nikolov és Nagy,<br />

2003), és az eredmények egybecsengenek a hátrányos középiskolák angolóráin<br />

megfigyeltekkel (Nikolov, 1999a, 1999b).<br />

Tanulságos adatokkal szolgálnak az OKÉV-felmérés kérdõíves válaszai.<br />

A tesztfüzetekben használt, nyelvi jelentésen alapuló feladatok (l. Nikolov és<br />

271

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!