Dizionario di erudizione storico-ecclesiastica 23.pdf - Bibliotheca ...
Dizionario di erudizione storico-ecclesiastica 23.pdf - Bibliotheca ...
Dizionario di erudizione storico-ecclesiastica 23.pdf - Bibliotheca ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
276<br />
FEM<br />
tande. I calzoni sono quella parte<br />
del vestito, che cuopre dalla cin-<br />
tura al ginocchio, onde è <strong>di</strong>vìsa in<br />
due parti, benché anco ad un sol<br />
pezzo <strong>di</strong>casi calzone, in latino femoralia.<br />
Le mutande sono piccole<br />
brache (quella parte <strong>di</strong> vestimen-<br />
la, che cuopre dalla cintura fino<br />
al ginocchio, in latino femoralia,<br />
fenwialia)y o sia que' calzoni stretti,<br />
fatti <strong>di</strong> tela, che si portano <strong>di</strong> sotto,<br />
e si usano in particolare da<br />
chi va a bagnarsi, in latino siibli-<br />
gaculuni. Pompeo Sarnelli nelle<br />
sue Lettere ecclesiastiche, due ne<br />
ha scritte sui femorali : la prima<br />
nel tom. Ili, lett. XXVIII, De' femorali<br />
delV antico Pontefice, e se<br />
loro corrispondono i sandali de vescovij<br />
la seconda nel tom. VII,<br />
lett. XXXIV , DeW uso de femo-<br />
rali.<br />
Si <strong>di</strong>cono feminalia e feniora-<br />
lia, perchè femina sono le parti<br />
interiori, e femora le esteriori. Co-<br />
si il Sarnelli, appoggiato all'autorità<br />
<strong>di</strong> PHnio, che nel hbro<br />
XXVIII scrisse: femina atteri, adunque<br />
equitatu, noluni est. Il Signore<br />
or<strong>di</strong>nò ai sacerdoti questa<br />
sorte <strong>di</strong> vestimenta, acciocché se<br />
avvenuto fosse , che il sacerdote<br />
neir uccidere ed offrire le vittime,<br />
cadesse, e se gli rivoltasse la tuni-<br />
ca <strong>di</strong> lino, non si vedessero le pudenda<br />
contro la riverenza e decenza<br />
sacerdotale; e perciò comandò<br />
pure che il sacerdote non salisse<br />
all'altare per gli scalini. Erano i<br />
femorali <strong>di</strong> bisso, e ritorto, e si<br />
<strong>di</strong>stendevano dai lombi sino al ginocchio;<br />
e perciò non si fa men-<br />
zione <strong>di</strong> Calze (P^e<strong>di</strong>), si ritiene<br />
che i sacerdoti non ne portassero,<br />
ma facessero il loro ministero coi<br />
pie<strong>di</strong> nu<strong>di</strong>. S. Girolamo parla dei<br />
femorali, e l'Esodo ai cap. 20, 26,<br />
FEM<br />
29 e 3o, chiamando iniquità la<br />
<strong>di</strong>subbiJienza contro il precetto del-<br />
l'uso de' femorali : qual sia questa<br />
iniquità la riferisce S.Tommaso i,<br />
2, qu. 102, art. 4 ^^^ 7* Laonde<br />
il Sarnelli <strong>di</strong>ce che i femorali sono<br />
le nostre mutande, che appunto<br />
coprono le vergogne all' ignudo<br />
essendo <strong>di</strong> parere che coloro che<br />
vestivano <strong>di</strong> lungo, come i sacer-<br />
doti dell'antica legge, non usassero<br />
né calzoni, né mutande, e però ne<br />
fosse a' medesimi prescritto 1' uso ;<br />
dappoiché gli ebrei che usavano<br />
vesti lunghe, ed in paesi tempe-<br />
rati, non adoperavano tali vestimenta<br />
, come consta dal fatto <strong>di</strong><br />
Noè, che avendogli Cam rimossa la<br />
veste mentre dormiva, comparve<br />
nudo. Annone re degli ammoniti<br />
insultò gli ambasciatori <strong>di</strong> Davidde,<br />
col fargli ingiuriosamente tagliare<br />
le vesti eoruni me<strong>di</strong>as, usque ad<br />
nateSj esponendo la nu<strong>di</strong>tà delle<br />
loro segrete parti del corpo alla<br />
vista <strong>di</strong> tutti, non essendo allora<br />
in uso altre vesti che la tonaca ed<br />
il mantello, senza portarsi sotto né<br />
mutande, né calzoni, come ha poi<br />
introdotto la decenza e la necessità.<br />
Né <strong>di</strong>ce il contrario Geremia,<br />
al capo 1 3 , 1 1 : Sicut adhaeret<br />
lunihare ad lumhos viri, sic agglu-<br />
tinavi mihi omnem domum Israel.<br />
Non parla qui il profeta né delle<br />
mutande, né de' calzoni, ma del<br />
costume <strong>di</strong> quelli che per lavarsi<br />
ne' fiumi o ne' bagni, o per ispo-<br />
gliarsi a lottare, o per rime<strong>di</strong>are a<br />
qualche infermità adoperavano per<br />
cuoprire le parti vergognose altre<br />
sorte <strong>di</strong> panni detti lunibaria, sub-<br />
Ugacula, succintoria^ perizomata ec.<br />
Similmente <strong>di</strong>cendo s. Paolo, ad<br />
Corint. 12, 28: Quae putanius i-<br />
gnobiliora membra esse corporis,<br />
his honorem abwidantiorem circum-<br />
,<br />
I