You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Янко Слава (Библиотека <strong>Fort</strong>/<strong>Da</strong>) || http://yanko.lib.ru 313<br />
Вольтер 663<br />
ный инстинкт [к развлечениям], будучи первым принципом и необходимой основой общества, скорее<br />
дар Божий для нашего счастья, а не результат убожества». Вольтер опровергает и другие положения,<br />
изложенные Паскалем в «Мыслях», заключая свои рассуждения саркастическим замечанием: «Я льщу<br />
себя надеждой, что нашел и исправил кое-какие промахи великого гения; для такого ограниченного<br />
сознания, как мое, большим утешением является уверенность в том, что великие люди могут ошибаться<br />
точно так же, как и обычные смертные».<br />
Против Лейбница и его «лучшего из возможных миров»<br />
Если, по Вольтеру, даже «великий гений» Паскаль иногда ошибался, то еще большей была его<br />
уверенность в иллюзорности оптимизма Лейбница, «самого глубокого метафизика Германии», для<br />
которого мир мог быть только «наилучшим из всех возможных». В отличие от Паскаля Вольтер не<br />
считает, что все так плохо: «Почему мы должны испытывать ужас из-за нашего бытия? Наше<br />
существование вовсе не так бедственно, как нас хотят заставить думать. Считать вселенную тюрьмой, а<br />
людей — преступниками, ожидающими казни, могло прийти в голову только фанатику». Тем не менее,<br />
даже осуждая навязчивый пессимизм Паскаля, Вольтер не может быть безучастным свидетелем<br />
присутствия зла в мире. А зла много: ужасы, порождаемые человеческой злобой и стихийными<br />
бедствиями, — отнюдь не выдумки поэтов. Это голые и жестокие факты, решительно отбрасывающие<br />
философский оптимизм идеи «лучшего из возможных миров». Уже в «Поэме о гибели Лиссабона»<br />
Вольтер задает вопросы о причинах страданий невинных людей, о «вечном беспорядке» и «бедственном<br />
хаосе» в этом «лучшем из возможных миров»; тогда же он изрек знаменитое: «Все может стать благим<br />
— вот наше упованье; Все благо и теперь — вот вымысел людской. И все-таки именно в философской<br />
повести «Кандид, или Оптимизм» — подлинном шедевре просветительской литературы и философии —<br />
Вольтер стремится окончательно разоблачить и показать несостоятельность оптимистической<br />
философии, желающей все оправдать, препятствуя, таким образом, пониманию вещей. «Кандид»<br />
вдохновлял Ренана, Анатоля Франса, даже таких писателей правой ориентации, как Шарль Моррас и<br />
Жак Бенвиль; стиль Вольтера — блестящий, стремительный, простой и ясный — стал идеалом для целой<br />
плеяды французских писателей. Писатели<br />
664 Развитие просветительского разума<br />
других стран (например, Байрон) тоже немало обязаны вольтеровской иронии» (А. Моруа).<br />
«Кандид» — трагикомедия. Трагедия — в войнах, зле, болезнях, притеснениях и произволе, в<br />
нетерпимости и слепом суеверии, глупости, грабежах, бедствиях (как лиссабонское землетрясение), с<br />
которыми сталкиваются Кандид и его учитель Панглос (образ, прозрачно намекающий на Лейбница).<br />
Комический эффект заключается в тех объяснениях, которые Панглос, а иногда и Кандид пытаются дать<br />
человеческим несчастьям.<br />
Какого рода учителем предстает Панглос? Он преподавал метафизику и теологию. Изумительно<br />
доказывал, что не бывает следствий без причин и что в этом лучшем из возможных миров замок<br />
владетельного барона был самым прекрасным из замков, а госпожа баронесса — лучшая из возможных<br />
баронесс. Он частенько говаривал: «Доказано, что ничего не может быть по-другому: поскольку все<br />
было создано для определенной цели, то все необходимо и создано для наилучшей цели. Заметьте, что<br />
носы созданы, чтобы носить очки, — и действительно, у нас есть очки; ноги очевидным образом<br />
приспособлены для ношения штанов — и мы носим штаны. Камни созданы для того, чтобы их<br />
обтесывали и строили замки, — и действительно у монсеньера есть прекраснейший замок:<br />
могущественный барон провинции должен жить в самом лучшем жилище; и, наконец, поскольку свиньи<br />
созданы для того, чтобы их ели, мы едим свинину круглый год. Вследствие этого те, кто утверждает, что<br />
все хорошо, говорили глупость: следует говорить, что все к лучшему».<br />
Кандид, изгнанный из замка барона, уличенный в ухаживаниях за барышней Кунигундой, насильно<br />
рекрутирован в войско болгар (т. е. пруссаков), воюющих против аваров (т. е. французов), и страшным<br />
образом избит: «Нет следствия без причины, — думал Кандид. — Все необходимым образом устроено к<br />
лучшему. То, что я был изгнан из дома Кунигунды, проведен сквозь строй и бит розгами, необходимо<br />
точно так же, как теперь просить подаяния, до тех пор, пока не смогу сам заработать себе на хлеб. Все<br />
это и не могло быть иначе». Так думал Кандид, когда, избежав ужасной битвы, был вынужден просить<br />
милостыню. «В мире не было ничего более прекрасного, более ловкого, блестящего и упорядоченного,<br />
чем оба войска. Трубы, дудки, гобои, барабаны и пушки создавали гармонию, какой не слыхали даже в<br />
аду. Пушки смели с лица земли около шести тысяч человек с каждой стороны; затем мушкеты унесли из<br />
лучшего из миров почти девять или десять тысяч мошенников, пач-<br />
Вольтер 665<br />
кавших земную кору. А штык был достаточным основанием смерти какой-нибудь тысячи человек.<br />
Итог составлял примерно тридцать тысяч душ. Кандид, дрожавший, как философ, во время такой<br />
героической бойни постарался возможно лучше спрятаться. Наконец, когда оба короля, каждый на<br />
собственном поле, запевали Те Deum, он решился пойти в другое место, чтобы порассуждать на тему о<br />
причинах и следствиях».<br />
После разных перипетий и множества страданий Кандид опять встретил Панглоса, ужасно<br />
обезображенного, который рассказал ему, как Кунигунде «болгарские солдаты вспороли живот, после<br />
того как долго ее насиловали; барону, попытавшемуся ее защитить, разбили голову; баронессу разорвали<br />
Д. Антисери и Дж. Реале. Западная философия от истоков до наших дней. От Возрождения до Канта - С-<br />
Петербург, «Пневма», <strong>2002</strong>, 880 с, с ил.