12.01.2015 Views

54556f31575af-Tonnies- Hobbes. Vida y doctrina(CC)

54556f31575af-Tonnies- Hobbes. Vida y doctrina(CC)

54556f31575af-Tonnies- Hobbes. Vida y doctrina(CC)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

42 Thomas Hobbcs<br />

esta idea le persigue día y noche, en su viaje al Medio*<br />

día francés e Italia, a caballo, en coche, sobre el mar,<br />

y el poseerla le hace feliz. Durante este viaje se detiene<br />

más largamente en Florencia, y desde aquí visita a meuudo<br />

a Galileo, probablemente en su villa Bellosguardo.<br />

No habría de costarle mucho ganar la amistad del viejo<br />

maestro, objeto de su admiración, dada la semejanza de<br />

su manera de pensar y de su carácter. Una noticia, por<br />

lo demás insuficiente, afirma que Galileo sugirió a Hob*<br />

bes la idea de tratar la moral a la manera geométrica,<br />

para darle una certeza matemática. Parece más bien la<br />

verdad que <strong>Hobbes</strong> comunicó su propósito a Galileo y<br />

que éste le confirmó en el mismo. A la vuelta de Italia<br />

se detiene nuevamente en París, reanuda sus conversaciones<br />

con Mersenne, a quien inicia en sus planes.<br />

La estancia dura, esta vez, ocho meses, y a fines del año<br />

e&tán de vuelta en Inglaterra. Cartas dirigidas a New*<br />

castle desde París noB muestran al filósofo trabajando<br />

sin descanso, continuamente ocupado de problemas de<br />

Optica y manteniendo un vivo intercambio intelectual<br />

con su protector. Expresa frecuentemente y con viveza<br />

su entusiasmo por el trabajo científico. En una carta<br />

(13/23 junio 1636) habla de algunos libros que está<br />

leyendo, y muestra un interés especial por el More clausura,<br />

de Mr. Selden, y califica de excelente el libro de<br />

Uerbert de Cherbury sobre la verdad (“which is a high<br />

poinín). Algo después (29 julio/8 agosto) se lamenta de<br />

que el conde no reciba el trato que merece (se refiere<br />

seguramente a disgustos políticos). “Pero, Mylord, el<br />

que se embarca tiene que haberse decidido a soportar<br />

toda clase de temporales. Yo, por mi parte, prefiero<br />

quedarme en tierra, y acaso V. M. venga a lo mi*-<br />

mo, con lo que tendré la dicha que, conforme me indica<br />

V. M. al final de su carta, ocupe Vuestra Merced

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!