- Page 2 and 3:
Un virus muy contagioso destruye la
- Page 4 and 5:
Título original: The CureGlenn Coo
- Page 6 and 7:
Una enfermera un poco mayor salió
- Page 8 and 9:
es un ensayo de terapia génica. ¿
- Page 10 and 11:
señora Noguchi tiene setenta y och
- Page 12 and 13:
—Estaba trabajando en Japón, abu
- Page 14 and 15:
—Voy a por un equipo para la punc
- Page 16 and 17:
pacientes, ¿recuerdas? ¿Qué es t
- Page 18 and 19:
3Theresa González, la técnica de
- Page 20 and 21:
4Mandy echó un vistazo por la miri
- Page 22 and 23:
Sus palabras sonaron sinceras porqu
- Page 24 and 25:
—Encefalitis japonesa. Sí, es al
- Page 26 and 27:
este comité le exigió que introdu
- Page 28 and 29:
—¿Qué es lo que se hace en un c
- Page 30 and 31:
—Hola, Andy. Soy el doctor Abbott
- Page 32 and 33:
—En un hospital de allí… Díga
- Page 34 and 35:
6Eran las cuatro de la madrugada y
- Page 36 and 37:
Te llamaré en cuanto sepa algo.Jam
- Page 38 and 39:
oído hablar, llamada CREB-1.Jamie
- Page 40 and 41:
7Jamie llevaba durmiendo una media
- Page 42 and 43:
—¿En serio?—Pues sí. ¿Dónde
- Page 44 and 45:
para presentarse. La ronda de prese
- Page 46 and 47:
El mapa era un mar teñido de rojo.
- Page 48 and 49:
—La hipótesis más razonable es
- Page 50 and 51:
muñecas de Soulandros. Este levant
- Page 52 and 53:
volvió hacia la cama—. ¿Qué es
- Page 54 and 55:
de respuesta rápida global del CDC
- Page 56 and 57:
9En el ambiente flotaba un olor a a
- Page 58 and 59:
no hacían más que avivar la preoc
- Page 60 and 61:
pestañas coquetamente.El camarero
- Page 62 and 63:
otros países. Creo que esta epidem
- Page 64 and 65:
Cuando recuperó la estabilidad, se
- Page 66 and 67:
—Netflix. Una vieja serie llamada
- Page 68 and 69:
—Mandy, yo…—Por favor, Jamie.
- Page 70 and 71:
11En la frontera entre la vigilia y
- Page 72 and 73:
En ese instante se acordó de Carri
- Page 74 and 75:
El hombre se dio la vuelta y Mandy
- Page 76 and 77:
—Entiendo. Se lo transmitiré.—
- Page 78 and 79:
—¿Kyra está con Emma? Le dije q
- Page 80 and 81:
vuelva, será una auténtica lásti
- Page 82 and 83:
—¿Está bien esa mujer, doctor?
- Page 84 and 85:
Los datos eran abrumadores.—Estoy
- Page 86 and 87:
—¿Saben quiénes somos? —pregu
- Page 88 and 89:
Oyó a Derek gritar: «¿Quién co
- Page 90 and 91:
Un suceso ocurrido dos días atrás
- Page 92 and 93:
—No me acuerdo —volvió a respo
- Page 94 and 95:
El chico estaba junto a un olmo eno
- Page 96 and 97:
—Es café solo. No sé cómo lo t
- Page 98 and 99: probablemente la herida se coagular
- Page 100 and 101: la memoria, sería mejor persona. H
- Page 102 and 103: Cuando del sobresalto se incorporó
- Page 104 and 105: moverse.—Lo siento mucho —dijo
- Page 106 and 107: tumba», dijo Rosenberg al acabar.
- Page 108 and 109: compro para la semana.—Si te enca
- Page 110 and 111: —¡Yo pago mis putos impuestos co
- Page 112 and 113: Linda mostró su placa ante la cám
- Page 114 and 115: 16Jamie se quedó muy impresionado
- Page 116 and 117: que un árbol herido rezuma savia,
- Page 118 and 119: Y recibió también su beso y su tr
- Page 120 and 121: —Confiemos en que el Gobierno y e
- Page 122 and 123: para preparar los helados en su vie
- Page 124 and 125: mostraba muy dócil. Se dejó lleva
- Page 126 and 127: ingresáramos aquí, no podríamos
- Page 128 and 129: gemido estridente.—Señora Edison
- Page 130 and 131: 18Mandy se sentía como si la estuv
- Page 132 and 133: juntos… Qué diablos, lo hemos pa
- Page 134 and 135: hacia arriba, le lanzó a su amiga
- Page 136 and 137: A media tarde se dio cuenta de que
- Page 138 and 139: puedas. Si las cosas se ponen feas
- Page 140 and 141: combinado, responsable del mantenim
- Page 142 and 143: —Si vamos a seguir con este apañ
- Page 144 and 145: emergencias, agentes de las fuerzas
- Page 146 and 147: —Sí. Voy a marcharme a Indianáp
- Page 150 and 151: del pastor Snider. Se alzaba al lad
- Page 152 and 153: Joe miró alrededor, confuso, inten
- Page 154 and 155: —En nombre de Dios, ¿qué está
- Page 156 and 157: —Lo que está pasando aquí está
- Page 158 and 159: bosques y espacios naturales de Nue
- Page 160 and 161: de su vecino para detectar cualquie
- Page 162 and 163: —Yo hambre —dijo de pronto Kyra
- Page 164 and 165: 22Su amistad se remontaba a los tie
- Page 166 and 167: —Menos mal que tenemos estas más
- Page 168 and 169: sábanas, un edredón y su almohada
- Page 170 and 171: —Algo tendrán —dijo Shaun.—V
- Page 172 and 173: —¿Y ahora qué?—Queremos vuest
- Page 174 and 175: enseñarle algunos juegos.—Vale,
- Page 176 and 177: Edison estaba sirviendo el chile cu
- Page 178 and 179: salían de su boca desde que se inf
- Page 180 and 181: 24En casi todos los coches que Jami
- Page 182 and 183: —Veo una señal verde —dijo Jam
- Page 184 and 185: Justo antes de que la rampa se bifu
- Page 186 and 187: —¿Qué? —le espetó—. ¿Tien
- Page 188 and 189: 25Los BoShaun se estaban quedando s
- Page 190 and 191: —No me gustan, pero tampoco me lo
- Page 192 and 193: botella de Jack Daniel’s.—Dame
- Page 194 and 195: ti.—¿A mí?—Sí, a ti.Mandy mi
- Page 196 and 197: diecisiete y dieciocho seguían viv
- Page 198 and 199:
habitación y adoptar posiciones de
- Page 200 and 201:
películas sobre el tema para saber
- Page 202 and 203:
El chico lo repitió y cazó al vue
- Page 204 and 205:
—Dispara al hombre malo —le ord
- Page 206 and 207:
Su hija y Kyra estaban atrapadas en
- Page 208 and 209:
—¿Has perdido también lo tuyo?
- Page 210 and 211:
Jamie no dijo nada y salió de la c
- Page 212 and 213:
acercó muy despacio.—Abuela, no
- Page 214 and 215:
malgastaran munición a menos que f
- Page 216 and 217:
K negó con la cabeza.—Ya no pode
- Page 218 and 219:
Entonces creyó oír un leve ruido
- Page 220 and 221:
—Bueno, no soy adivino —había
- Page 222 and 223:
—¿Y los chicos también saben su
- Page 224 and 225:
—Ed, tengo a toda mi familia aqu
- Page 226 and 227:
Habríamos necesitado mucho más ti
- Page 228 and 229:
el acelerador para mantener la velo
- Page 230 and 231:
Jamie decidió que era el momento d
- Page 232 and 233:
Era agente de seguros y vendía mon
- Page 234 and 235:
ser sinceros el uno con el otro.—
- Page 236 and 237:
—Yo tengo en casa el Candyland y
- Page 238 and 239:
—Por aquí cerca no vive nadie
- Page 240 and 241:
32Edison pensaba que no había comp
- Page 242 and 243:
estuviera en condiciones de aprecia
- Page 244 and 245:
dormid lo mucho o lo poco que quer
- Page 246 and 247:
Brittany jugaba con Cassie en la al
- Page 248 and 249:
Edison llevaba uno de los walkie-ta
- Page 250 and 251:
33Dormían todos menos Jamie. El in
- Page 252 and 253:
Cuando se apeó del coche, Linda lo
- Page 254 and 255:
mascarilla puesta. Un tipo me ha di
- Page 256 and 257:
—¡Para! ¡No lo quieres! ¡Ni si
- Page 258 and 259:
Jamie cerró la puerta de Emma y ro
- Page 260 and 261:
—No pienso entrar ahí. Si entram
- Page 262 and 263:
—Lo usaba antes del apagón.K ilu
- Page 264 and 265:
—¿Eso es la cura? —preguntó K
- Page 266 and 267:
Mandy estaba tendida en el suelo bo
- Page 268 and 269:
35Edison llegó de vuelta a casa sa
- Page 270 and 271:
—No he podido encontrar ningún m
- Page 272 and 273:
Cuando Jamie estuvo lo bastante cer
- Page 274 and 275:
—Ya me he dado cuenta.—No conoc
- Page 276 and 277:
Jamie intentó calmar los ánimos.
- Page 278 and 279:
36La niña no había visto nunca ll
- Page 280 and 281:
suelo del salón, sentada con las r
- Page 282 and 283:
—Es el mandamás de la NK, el jef
- Page 284 and 285:
se enfrentaban, pero intentó hacé
- Page 286 and 287:
tubo en el punto donde le cruzaba l
- Page 288 and 289:
—Le he enseñado a decir «Alabad
- Page 290 and 291:
38Por la mañana, Shaun encontró o
- Page 292 and 293:
Mandy era el único encendido del e
- Page 294 and 295:
—Puto bazuca.Keisha salió corrie
- Page 296 and 297:
—¿Cuándo despertará?—No sé
- Page 298 and 299:
—Eso no lo sé. Me atormenta pens
- Page 300 and 301:
solo queda uno: yo. Eres policía,
- Page 302 and 303:
—Dudo que haya cogido un arma de
- Page 304 and 305:
40En su sueño, Derek estaba enfada
- Page 306 and 307:
ella.—¿Y una cruz de madera?—C
- Page 308 and 309:
41Alos cinco días de la trepanaci
- Page 310 and 311:
debido a quién era su padre, resul
- Page 312 and 313:
genio, pero es avispado y ha visto
- Page 314 and 315:
Indianápolis antes de que el gener
- Page 316 and 317:
En la primera casa encontraron a un
- Page 318 and 319:
42Edison no cejaba en su empeño de
- Page 320 and 321:
Emma fue la puntilla.—¿Dónde es
- Page 322 and 323:
—Oh, lo veo perfectamente. ¿Sabe
- Page 324 and 325:
—Lo siento, Linda, no puedo.—¿
- Page 326 and 327:
Gretchen se hizo a un lado.—Este
- Page 328 and 329:
43El trayecto le llevó algo menos
- Page 330 and 331:
—Está muy enferma —le informó
- Page 332 and 333:
—Gracias por cuidar de ella —di
- Page 334 and 335:
44Estaba a cuatrocientos metros, pe
- Page 336 and 337:
—¿Lleva algún arma más en el c
- Page 338 and 339:
Deakins terminó la frase por él.
- Page 340 and 341:
—Tengo una posible cura. Necesito
- Page 342 and 343:
—Neurólogo.—Doblemente excelen
- Page 344 and 345:
46Cuando despertó, Jamie experimen
- Page 346 and 347:
esta pesadilla, tendré que publica
- Page 348 and 349:
—Creo que es posible que tenga un
- Page 350 and 351:
y necesitaba hablar con él.Deakins
- Page 352 and 353:
47El convoy de vehículos militares
- Page 354 and 355:
comentó lo guapas que eran y que s
- Page 356 and 357:
—Amy nos inspira a todos con su s
- Page 358 and 359:
—Esto ya lo hemos hablado ad naus
- Page 360 and 361:
48El Marine One, un Sikorsky Sea Ki
- Page 362 and 363:
apuntó con la pistola—. Dele a l
- Page 364 and 365:
Al cabo de un rato, las niñas se c
- Page 366 and 367:
49Las voces sonaban muy lejanas, de
- Page 368 and 369:
Morningside estaba desplomada contr
- Page 370 and 371:
—Cirujana.—Muy práctico.—Pue
- Page 372 and 373:
lamerle la cara.Connie captó la ex
- Page 374 and 375:
50Ala mañana siguiente, había una
- Page 376 and 377:
pilotos muertos, dos agentes del se
- Page 378 and 379:
cama. Kyra decía que le dolía le
- Page 380 and 381:
—Son muy amigos —señaló Cole
- Page 382 and 383:
51Los cuerpos maltrechos empezaron
- Page 384 and 385:
de mí quiere estar en Iowa. Todos
- Page 386 and 387:
Ella continuó presionando el cuell
- Page 388 and 389:
¿Vas a decirme que es Florence Nig
- Page 390 and 391:
puntiaguda. Iba vestido como un con
- Page 392 and 393:
—Ni de coña —coincidió Connie
- Page 394 and 395:
campamento?—Somos los propietario
- Page 396 and 397:
en el bosque pasaba por delante de
- Page 398 and 399:
echado encima. Entonces es cuando l
- Page 400 and 401:
53Ala mañana siguiente, Streeter d
- Page 402 and 403:
Streeter los guio hacia la casa de
- Page 404 and 405:
—Bajó la voz hasta reducirla a u
- Page 406 and 407:
hombres de acción. El sobrino de M
- Page 408 and 409:
el diluvio de Noé. Podría aducirs
- Page 410 and 411:
54Habían caído cuatro copos algú
- Page 412 and 413:
—Paseando el perro. ¿Qué sucede
- Page 414 and 415:
Una vez encendidos los fuegos, se p
- Page 416 and 417:
aislados. ¿Qué sentido tiene nada
- Page 418 and 419:
Holland mantenía una estricta sepa
- Page 420 and 421:
campamento?—¡Campamento Mentes L
- Page 422 and 423:
cayó en la cuenta de que Kyra hac
- Page 424 and 425:
dio una explicación pormenorizada.
- Page 426 and 427:
otros animales viven en el bosque,
- Page 428 and 429:
será más fácil en primavera. Has
- Page 430 and 431:
—El señor Holland quiere que vay
- Page 432 and 433:
—Odio a los maricones incluso má
- Page 434 and 435:
—Quiero dejarle dormir.—Sí, es
- Page 436 and 437:
estaban casi apagados. No iban a av
- Page 438 and 439:
hallarse en el camino de la furia?A
- Page 440 and 441:
—¿Me odias? —Siempre académic
- Page 442 and 443:
sangre; no tenía ni idea de su pro
- Page 444 and 445:
dormir, sin preocuparse por el gén
- Page 446 and 447:
—Eso dicen.—Hay algo más que d
- Page 448 and 449:
EpílogoCuando la primavera llegó
- Page 450 and 451:
coche.A Emma ya se le notaba, y Kyr
- Page 452 and 453:
quienes no encuentren ellos.—¿Y
- Page 454:
GLENN COOPER creció en Nueva York,