18.02.2013 Views

Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza

Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza

Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

150<br />

Olga MONNO<br />

più ampio respiro, da me già avviato e di prossima pubblicazione, che si<br />

propone di investigare specificamente le occorrenze di Giovenale nel<br />

commento di Servio a Virgilio.<br />

Serv. Aen. 5,122<br />

CENTAURO MAGNA feminini est generis, si <strong>de</strong> navi dicas, ut in „eunuchum suam” 4 ,<br />

cum comoediam diceret. Iuvenalis (1,2) contra sensit dicens „et in tergo necdum finitus<br />

Orestes”. sed sciendum genera plerumque confundi aut metri ratione, aut hiatus causa: sic<br />

Horatius (carm. 2,16,15) „nec cupido sordidus aufert”, cum significantes cupiditatem<br />

feminino genere dicamus. ipse etiam Vergilius ait (georg. 3,539) „timidi dammae cervique<br />

fugaces”, cum ipse secundum fi<strong>de</strong>m dixerit cum „canibus timidae venient ad pocula<br />

dammae” (ecl. 8,28).<br />

A commento <strong>de</strong>l lemma Centauro magna Servio evi<strong>de</strong>nzia l’incongrua<br />

concordanza tra il genere maschile <strong>de</strong>l nome <strong>de</strong>lla nave di Sergesto<br />

e il suo attributo. Questa <strong>de</strong>viazione dalla norma usuale è comunemente<br />

giustificata come syllepsis per genus 5 : l’aggettivo risulta concordato a senso<br />

con ‘Centauro’ per <strong>de</strong>tractionem, sottinten<strong>de</strong>ndo, cioè, qualcosa, nella fattispecie<br />

l’apposizione di genere femminile navis. Ma l’esegeta, che pure<br />

conosce la figura retorica <strong>de</strong>lla syllepsis 6 , in questo caso non sembra optare<br />

precisa collocazione all’interno di un milieu storico-culturale risultano, tra gli altri, E.<br />

Mastellone Iovine, L’auctoritas di Virgilio nel commento di Porfirione ad Orazio, Napoli,<br />

1988 e Gli scolii a Lucano ed altra scoliastica, a cura di P. Esposito, Pisa, 2004. Appena<br />

<strong>de</strong>gni di menzione i fugaci accenni alla presenza di Giovenale in Servio di Juvenal the<br />

Satirist. A study, by G. Highet, Oxford, 1955, 186 e di J. R. C. Martyn, Servius and Juvenal,<br />

in Philologus, 123, 1979, 325-326, spec. 325, n. 4. Quanto all’unico studio completo<br />

sulla presenza di Giovenale in Servio, J. W. Fendrick, Servius’ Knowledge of Juvenal: an<br />

analysis of the Juvenalian quotations in Servius’ commentary on Vergil, Los Angeles,<br />

1971, esso è sicuramente valido sul piano quantitativo, in quanto passa in rassegna tutte le<br />

note <strong>de</strong>l commentario in cui occorrono versi <strong>de</strong>lle Satire, meno soddisfacente sul piano<br />

qualitativo, poichè non giunge a conclusioni significative.<br />

4<br />

Per le citazioni, al posto <strong>de</strong>llo spaziato di Thilo ho preferito aggiungere, qui e<br />

altrove, le virgolette doppie.<br />

5 2<br />

Cfr. su questo fenomeno A. Ernout, F. Thomas, Syntaxe Latine, Paris, 1964 , 138<br />

ss. Per l’evoluzione nella trattatistica grammaticale e retorica latina <strong>de</strong>lla valenza <strong>de</strong>l lessema<br />

syllepsis, indicante in un primo momento la concordanza inusuale tra soggetto e predicato<br />

e poi, più in generale, le anomalie, vere o presunte, nella concordanza di caso, genere<br />

e numero cfr. I. Torzi, Ratio et usus, Milano, 2000, 133-143.<br />

6<br />

Il termine syllepsis occorre in 14 note serviane, alcune <strong>de</strong>lla quali esaminano<br />

esempi virgiliani di syllepsis per genus (cfr. e.g. ad Aen. 10,31 e ad Aen. 10,672), per<br />

numeros (cfr. e.g. ad Aen. 1,533, ad Aen. 1,583, ad Aen. 9,523) e per casus (ad Aen. 1,573<br />

e ad georg. 2,317). Per un’analisi di questi luoghi cfr. Torzi, Ratio et usus cit., 138-141, per<br />

la quale il commentatore spesso confon<strong>de</strong> la syllepsis con lo zeugma (= più oggetti o più

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!