18.02.2013 Views

Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza

Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza

Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIN NOU DESPRE BASILICA-BISERICĂ 287<br />

cată. Aceasta se poate explica prin originea lui populară, nu literară, cum<br />

cre<strong>de</strong>a Pârvan 204 , prin „<strong>de</strong>zvoltarea exuberantă” (H.-I. Marrou) a cultului<br />

martirilor şi al moaştelor 205 şi prin sinonimia perfectă dintre basilica şi ecclesia<br />

creată pe parcursul secolului al IV-lea, aşa cum reiese fără echivoc<br />

dintr-o scrisoare din 418 a lui Aurelius Augustinus: „sicut ergo appellamus<br />

ecclesiam basilicam, qua continetur populus, qui uere appellatur ecclesia,<br />

ut nomine ecclesiae, id est populi, qui continetur, significemus locum, qui<br />

continet, ita, quod animae corporibus continentur, intellegi corpora filiorum<br />

per nominatas animas possunt” („prin urmare, aşa cum numim ecclesia basilica<br />

în care este cuprins poporul enoriaşilor, care, pe bună dreptate, se numeşte<br />

ecclesia, încât prin numele <strong>de</strong> ecclesia, adică <strong>de</strong> popor care este cuprins<br />

în ea, să se înţeleagă locul care o cuprin<strong>de</strong>, tot aşa, fiindcă sufletele<br />

sunt cuprinse în trupuri, pot fi înţelese prin numitele suflete trupurile fiilor (credincioşilor)”)<br />

206 . Nu întâmplător, în primele <strong>de</strong>cenii ale secolului al VII-lea,<br />

basilica <strong>de</strong>venise, după mărturia lui Isidorus <strong>de</strong> Hispalis, noţiunea consacrată<br />

pentru <strong>de</strong>semnarea lăcaşului <strong>de</strong> cult 207 .<br />

În istoriografia românească s-a încetăţenit i<strong>de</strong>ea că basilica a cumulat<br />

şi sensul <strong>de</strong> „comunitate” abia după receptarea lui <strong>de</strong> către daco-romanii<br />

din stânga Dunării, ca urmare a evoluţiei izolate a creştinismului <strong>de</strong> aici.<br />

Este timpul să ne întrebăm dacă lucrurile nu stau altfel, în sensul că semnificaţia<br />

respectivă să fi fost <strong>de</strong>ja cunoscută credincioşilor latinofoni din Imperiu.<br />

Lingvistul Gottfrid Schramm a observat un fapt foarte interesant: popoarelor<br />

păgâne care s-au convertit în secolele IV-IX le-a fost mai facil să<br />

înţeleagă „biserica” mai întâi sub forma sa concretă, <strong>de</strong> „clădire <strong>de</strong> cult”,<br />

pentru ca apoi, pe măsura aprofundării termenilor religioşi, să o perceapă şi<br />

clesia beati martyris Vitalis, letania pauperum et infantium ab ecclesia beatae martyris<br />

Caeciliae” (SC 371, 472).<br />

204<br />

V. Pârvan, op. cit., 210, 212.<br />

205 e<br />

Y. Duval, Loca Sanctorum Africae. Le culte <strong>de</strong> martyrs en Afrique du IV au<br />

VII e siècle, Roma, 1982; R. van Dam, Lea<strong>de</strong>rship and Community in Late Antique Gaul,<br />

Berkeley-Los Angeles-London, 1985, 157-300; M. Girardi, Basilio di Cesarea e il culto di<br />

martiri nel IV secolo. Scrittura e tradizione, Bari, 1990, 209-218; Ch. Pietri, op. cit., II,<br />

Roma, 1997, 1085-1133, 1207-1233; N. Zugravu, op. cit., 247 cu bibliografia <strong>de</strong> la 271-272<br />

(notele 205-218); A. Angenendt, Heilige und Reliquien. Die Geschichte ihres Kultes vom<br />

frühen Chritentum bis zur Gegenwart, München, 1997; The Cult of Saints in Late Antiquity<br />

and the Middle Ages. Essays on the Contribution of Peter Brown, edited by J. Howard-<br />

Johnston and P. A. Hayward, Oxford, 1999.<br />

206<br />

Aug., Ep. CXC, VI, 19 (CSEL, LVII, 154); traducere <strong>de</strong> Mihaela Paraschiv.<br />

207<br />

Isid., Etym., V, 4, 11.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!