Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza
Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza
Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
302<br />
Nelu ZUGRAVU<br />
în insule 280 , între Dunăre, Balcani şi Marea Neagră 281 şi în teritoriul norddanubian<br />
282 , dar lipsite <strong>de</strong> instanţe ecleziastice superioare şi izolate <strong>de</strong> alte<br />
centre bisericeşti, a favorizat menţinerea termenului popular basilica. Faptul<br />
e cu atât mai semnificativ cu cât, aşa cum o arată sursele, fundamentul său<br />
material şi liturgic – cultul sfinţilor martiri – a suferit un recul evi<strong>de</strong>nt, materializat,<br />
printre altele, în translatio a unor relicve sacre din regiunea dunăreană<br />
în alte părţi ale creştinătăţii 283 .<br />
3) Înrădăcinată la nivelul <strong>de</strong>nominaţiei materiale şi <strong>de</strong>venită, în condiţiile<br />
evoluţiei istorice specifice (dominaţii barbare, comunităţi rurale restrânse<br />
şi diseminate, slab structurate politic, lipsite <strong>de</strong> elite puternice, conduse<br />
prin instituţii simple şi relativ închise prin tradiţia originii comune, limbă,<br />
cutume şi credinţă creştină), unul dintre „semnele” solidarităţii, coeziunii şi<br />
i<strong>de</strong>ntităţii etnice şi spirituale a grupurilor latinofone 284 , basilica, locul <strong>de</strong> reuniune<br />
al credincioşilor, a ajuns să se confun<strong>de</strong> cu însăşi adunarea acestora;<br />
astfel, transformările semantice începute probabil în perioada anterioară s-au<br />
accentuat, termenul basilica cumulând, <strong>de</strong>opotrivă, sensul <strong>de</strong> „casă a divinităţii”<br />
şi <strong>de</strong> „comunitate a creştinilor”. Un element adjuvant vine în sprijinul acestei<br />
i<strong>de</strong>i. Dr. cuvânt este, cum se ştie, urmaşul lat. conventus („adunare”) 285 . Rolul<br />
„adunării creştinilor” în conservarea acestui lexem trebuie să fi fost <strong>de</strong>cisiv,<br />
căci reuniunea credincioşilor în biserică se numea conventum 286 iar grupurile<br />
creştine restrânse erau <strong>de</strong>finite conventicula: „unum conuentum esse<br />
280 I. Babić, Il <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>i centri abitati antichi sul suolo <strong>de</strong>lla Dalmazia nel corso<br />
<strong>de</strong>ll’alto medioevo, în Atti <strong>de</strong>l Secondo Congresso di Topografia Antica. La città romana<br />
(Roma, 15-16 Maggio 1996), I, Lecce, 1997, 199-208; N. Zugravu, op. cit., 41-42, 43.<br />
281 I<strong>de</strong>m, Geneza creştinismului…, 453-478.<br />
282 Ibi<strong>de</strong>m, 479-525.<br />
283 R. Bratož, op. cit., 546-548; I. Babić, op. cit., 201; N. Dănilă, op. cit., 78, 81,<br />
82; G. Atanasov, Early-Christian Monuments…, în R. Ivanov, G. Atanasov, P. Donevski,<br />
op. cit., 316.<br />
284 Toate acestea sunt caracteristici ale grupurilor etnice <strong>de</strong>scentralizate, precum<br />
slavii, dar pe care istoriografia recentă le aplică şi nucleelor neoromanice nord-danubiene şi<br />
din regiunile germanizate ale Europei centrale, rămase în afara cadrului politic roman şi supuse<br />
dominaţiilor alogene periodice – vezi W. Pohl, Aux origines d’une Europe ethnique.<br />
Transformations d’i<strong>de</strong>ntités entre Antiquité et Moyen Âge, în Annales (HSS), 1, 2005, 192;<br />
N. Zugravu, Antichitatea târzie, 33-34; i<strong>de</strong>m, Mo<strong>de</strong>le etnogenetice în istoriografia recentă<br />
a Antichităţii târzii, în Carpica, 35, 2006, 305-306.<br />
285 H. Mihăescu, La langue latine…, 300; i<strong>de</strong>m, La romanité…, 237; C. Frâncu,<br />
op. cit., 75.<br />
286 Gesta apud Zenophilum: „ad domu(m) in qua chr(ist)iani conueniebant” – apud<br />
Y. Duval, Chrétiens d’Afrique..., 357; Amm., XXVII, 3, 13: „in basilica Sicinini, ubi ritus<br />
christiani est conuenticulum”.