Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza
Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza
Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
60<br />
Giacomo DALLA PIETÀ<br />
incuriosisce maggiormente, ove si pensi all’oblio cui i Punica andarono<br />
incontro nel Medioevo.<br />
Un indizio <strong>de</strong>lla diffusione di Silio nel V e VI secolo proviene anche<br />
dall’analisi <strong>de</strong>l poema in cinque canti di Avito di Vienne, noto come Spiritalis<br />
historia. In particolare il quinto e ultimo canto <strong>de</strong>l poema, libera parafrasi e<br />
amplificazione di Ex 1-14, si distingue per qualche citazione da Silio, in cui<br />
è spesso ravvisabile l’intenzionalità.<br />
Ecco gli esempi più sicuri e interessanti: Avito, che sta trattando <strong>de</strong>ll’indurimento<br />
<strong>de</strong>l cuore <strong>de</strong>l Faraone nonostante il prodigio divino <strong>de</strong>ll’acqua<br />
<strong>de</strong>l Nilo tramutata in sangue, <strong>de</strong>scrive in questi termini (Spir. Hist. 5,156) la<br />
cessazione <strong>de</strong>lla prima piaga d’Egitto e l’avvento <strong>de</strong>lla seconda (l’invasione<br />
<strong>de</strong>lle rane): Undaque vicino vixdum purgata cruore. L’espressione purgata cruore<br />
ricorda molto da vicino Silio, Pun. 5,368: mulcebat 4 lympha purgatum<br />
sanguine vulnus. Soggetto <strong>de</strong>lla frase è Synalus, medico cartaginese il cui padre,<br />
omonimo, era stato istruito in quest’arte da Ammone (cfr. Silio, Pun. 5,344-<br />
359). Nel v. citato il medico si appresta a <strong>de</strong>tergere e curare, secondo uno<br />
stilema epico virgiliano, Magone, fratello di Annibale, ferito a un braccio dal<br />
giavellotto <strong>de</strong>l romano Appio durante la battaglia <strong>de</strong>l Trasimeno (217 a. C.).<br />
Ancora. In Spir. Hist. 5,486-87, laddove il vescovo <strong>de</strong>scrive i propositi<br />
di ven<strong>de</strong>tta covati dagli Egizi nei confronti <strong>de</strong>gli Ebrei appena usciti dall’Egitto<br />
(cfr. Ex 14,5-8), troviamo: confusa cum plebe manus…/ permixtae<br />
pereant confosso pectore matres. L’espressione ha un probabile antece<strong>de</strong>nte<br />
in Silio, Pun. 10,454 e sgg.: quas inter strages confossus pectora telis /<br />
seminecem extremo vitam exhalabat in auras / murmure <strong>de</strong>ficiens iam<br />
Cloelius… In questi vv. l’autore indugia sulla tremenda carneficina seguita<br />
alla battaglia di Canne (216 a.C.), soffermandosi in particolare su un soldato<br />
romano moribondo e sulla fe<strong>de</strong>ltà assoluta <strong>de</strong>l suo cavallo, che giunge a<br />
disarcionare il guerriero libico che l’aveva catturato pur di ren<strong>de</strong>re l’estremo<br />
omaggio al suo padrone 5 . Sempre in Silio, dopo l’ekphrasis <strong>de</strong>l campo di<br />
battaglia <strong>de</strong>l Trasimeno cosparso di cadaveri mutilati e di armi, si trova in Pun.<br />
6,15-16 un costrutto simile con l’ablativo assoluto riferito a Bruttius, alfiere<br />
volsco che aveva nascosto col suo corpo trafitto l’insegna <strong>de</strong>l reparto per<br />
traduzione e commento a cura di Roberto Palla, Pisa, 1981). Cito tutti i passi avitiani<br />
dall’edizione di N. Hecquet Noti, Avit <strong>de</strong> Vienne, Histoire Spirituelle, tome II, Paris, 2005.<br />
4<br />
Mulcere s’incontra talvolta in questo contesto (TLL 8,1563,39, Ov., Fast. 5,402,<br />
Sil., Pun. 6,92; 13,455). Cfr. F. Spaltenstein, Commentaire <strong>de</strong>s Punica <strong>de</strong> Silius Italicus<br />
(livres 1 à 8), Genève, 1986, comm. ad locum, 364.<br />
5<br />
Cfr. il comm. ad locum di Spaltenstein, Commentaire <strong>de</strong>s Punica <strong>de</strong> Silius Italicus<br />
(livres 9 à 17), Genève, 1990, 88-89.