18.02.2013 Views

Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza

Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza

Facultatea de Istorie - Universitatea Alexandru Ioan Cuza

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIN NOU DESPRE BASILICA-BISERICĂ 283<br />

f) În sfârşit, în cele mai multe informaţii basilica este biserica ridicată<br />

peste mormântul unui misionar sau martir local sau care păstrează fragmente<br />

<strong>de</strong> relicve ale unor sfinţi <strong>de</strong> importanţă universală – <strong>de</strong> exemplu, protomartirul<br />

Ştefan 199 , Sf. <strong>Ioan</strong> Botezătorul 200 –, ale unor martiri vestiţi 201 sau<br />

lorum Petri et Pauli basilicas” (ed. M.-P. Arnaud-Lin<strong>de</strong>t, vol. III, 1991, 114); 7: „ad apostoli<br />

basilicam” (ibi<strong>de</strong>m 115); Greg. Tur., HF, II, 14; 43; 67; III, 18; IV, 1; V, 18; 49; X, 1;<br />

31, III; 31, VI; Greg. Magn., Ep. VI, 22; LP, XXXIV, 16: „Eo<strong>de</strong>m tempore Augustus Constantinus<br />

fecit basilicam beato Petro apostolo in templum Apollonis” (ed. L. Duchesne,<br />

176); 17; 18; 21: „Eo<strong>de</strong>m tempore fecit Augustus Constantinus basilicam beato Paulo apostolo<br />

ex suggestione Silvestri episcopi, cius corpus ita recondit in aere et conclusit sicut<br />

beati Petri, cui basilicae hoc donum obtulit” (ibi<strong>de</strong>m, 178); 27; 28; 31; XXXVII, 6; XLVII,<br />

6; XLIX, 1: „Hic <strong>de</strong>dicavit basilicam sancti... basilicam beati apostoli Andreae” (ibi<strong>de</strong>m,<br />

249); L, 5; LI, 7; LIII, 2; 6; 7; 10; LIV, 12; LVI, 3; LVII, 5; LVIX, 6; LXI, 4; LXII, 3:<br />

„Eo<strong>de</strong>m tempore /sub papa Pelagius (556-561) – n.n./ initiata est basilica apostolorum<br />

Philippi et Iacobi” (ibi<strong>de</strong>m, 303); LXIII, 6; LXIV, 2; LXV, 1; LXVI, 5.<br />

196 CIL, II/5, 299 (Cisimbrium, Baetica – Zambra, Spania): consecrata e(st) / baselica<br />

haec / s(an)c(t)ae Mariae; AE, 1998, 432 (Pisaurum – Pesaro, Italia): Auxiliante / <strong>de</strong>o<br />

et interce<strong>de</strong>n/te beata Maria… hanc basilicam / cum omni <strong>de</strong>voti/one et <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rium(!) / a<br />

fundam[ent]is / construx[it]; AE, 1998, 434 (Pisaurum – Pesaro, Italia): [han]c bas[ilicam;<br />

Greg. Tur., HF, VII, 10; VIII, 40; IX, 42: „in basilica, quam in sanctae Mariae dominicae<br />

genetrices” (ed. M. Oldoni, vol. II, 2001, 338) (vezi şi N. Gauthier, în Topographie chrétienne<br />

<strong>de</strong>s cités <strong>de</strong> la Gaule…, I, 26); X, 1; 31, XII; LP, XLVI, 3: „Hic /sub papa Xystus III<br />

(432-440) – n.n./ fecit basilicam sanctae Mariae...” (ed. L. Duchesne, 232); XLVIII, 1; 2;<br />

XLIX, 1; LI, 5; Greg. Magn., Ep. IX, 45; 49: „in basilica beatae Mariae semper uirginis<br />

genetricis Dei et domini nostri Iesu Cristi, quae est intra ciuitatem Reatinam posita” (ed.<br />

V. Recchia, vol. V/3, 1998, 176); XIV, 9: „basilicam… in honore beatae semper uirginis<br />

Mariae… esse perfectam consecrandi” (ibi<strong>de</strong>m, vol. V/4, 1999, 332).<br />

197 CIL, XI, 2089 (Perusia – Perugia, Italia): basilicam sanctorum / angelorum fecit; LP,<br />

LIII, 9: „Item ad archangelum Michael basilicam ampliavit et grados fecit et introduxit aquam”<br />

(ed. L. Duchesne, 262).<br />

198 LP, XXXIV, 21: „Eo<strong>de</strong>m tempore fecit Constantinus Augustus basilicam in palatio<br />

Sessoriano, ubi etiam <strong>de</strong> ligno sanctae Crucis domini nostri Iesu Christi in auro et<br />

gemmis conclusit, ubi et nomen ecclesiae <strong>de</strong>dicavit, quae cognominatur usque in hodiernum<br />

diem Hierusalem” (ed. L. Duchesne, 179); XLVIII, 2.<br />

199 AE, 1988, 32 = EHD, 7415 (Roma): [Li]mes / iuris / basili/cae sa(n)c(torum) /<br />

Andr(e)ae / et Stef/ani; CIL, XI, 298 (Ravenna, Aemilia – Ravenna, Italia): In honore sancti<br />

ac beatissimi primi martiris Stephani / servus Christi Maximianus episcopus hanc basilicam /<br />

ipso adiuvante a fundamentis construxit et <strong>de</strong>dicavit / die tertio Idus Decebris ind(ictione)<br />

XIIII novies p(ost) c(onsulatum) Basilii Iunioris; Ven. Fort., Carm., I, 3; Greg. Tur.,<br />

HF, II, 6; 17; VI, 11; LP, XLVII, 2; XLIX, 1: „Hic /sub papa Simplicius (468-483) – n.n./<br />

<strong>de</strong>dicavit basilicam sancti Stephani in Celio monte” (ed. L. Duchesne, 249); Greg. Magn., Ep. II,<br />

9; VI, 43; alte exemple în TLL, II, col. 1766.<br />

200 Eugipp. VS, 23, 2: „Quas <strong>de</strong>i seruus <strong>de</strong>bita ueneratione suspiciens basilicam<br />

sancti Iohannis, sicut praedixerat…” (SC 374, 240, 242); Greg. Tur., X, 31, VII; Vict. Tonn.,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!