Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ГЬАБАЖУ/Б —
ГЬАБИГЬА Н
валъа разбавить молоко водой;
къерул1ел щамакъурул1ел хъороб гьабажвалъа
смешать кукурузную муку с
пшеничной; тук. абатале
ГЬАБАЖУ/Б 1) смешанный 2) общительный;
гьабажурай мак1и общительные
дети -Ф- гьабажуб г1агарлъер дружная
родня; гьабажуб рак1ва открытая
душа {букв, общительное сердце); гьабажурай
ригъи н ди близкородственные
браки {букв, смешанные браки); к1е гьабажуб
э н хе полноводная река (букв, водоем
смешанная река)
ГЬАБАЖУР III (-ил1) общительность;
гьабажур идарай мак1и общительные
дети (букв, общительность имеющие
дети); и н дол!идйа бакьи хьогьоб гьабажур
идйа меж собой очень общительны,
дружны (букв, между собой хорошая
общительность есть)
ГЬА/Б/АЙ указ. частица вот он,
она, оно (указывает на объект, находящийся
в сфере говорящего);хъглш дув
ваша вот он твой сын; гьайай дуй йаци
вот она твоя сестра; гьабай дена басинда
бак1вабай Наданди вот они те люди,
о которых я говорил; гьарай бишдирай
г1уг1учади вот они ваши куры
ГЬА/Б/АЙ-ГЬЕДОЛ//ГЬА/Б/АЙ-
ДОЛ вот ведь, вот же (употребляется для
доказательства наличия существования
того, что отрицалось собеседником);
илйа къайкь1а гьач!екье йик!ва мен, гьайедол,
йик1ва идйа ты говорил, что матери
может не оказаться дома: вот же —
дома; гьабайдол, бахьвал!ал ищи вот же,
пришли мы; тук гьачуби
ГЬА/Б/АЛ мест. указ. этот самый
(из двух, находящихся в сфере говорящего);
гьабал зини эта (из двух) корова;
гьавал ваша сару волъа этого мальчика
веди с собой
ГЬАБАЛДА нареч столько (много -
о находящемся в сфере 1-го лица); гьабалда
хъороб столько (много) муки; гьабалда
замана столько времени; тук гьаш-
ДУ
ГЬАБИГЬАН I, II (-щуб, -лъил!) мельник;
гьабигьанщул хъороб хъоре мельник
муку смолол
ГЬАБСАНАТ нареч. 1) недавно; только
что; в сию минуту; гьабсаНат гьаргал
каъахил йеъа н недавно прошла здесь
гьабсаНатйа га сделай в сию же минуту;
2) в ближайшее время; гьабсаНат диб
санаНалъер гьач!е в ближайшее
время
нет возможности; тук. гьабсаНатлъсе
ГЬАБУ III (-л!, -ди) 1) угли (кусок обгоревшего
дерева или угля); ахъигал гьабу
бохъалъа угли из печи вытаскивать;
2) уголь т1урчил1 гьабу каменный уголь;
гьабу 6ич!ач1еда эгьун вол!идач1е погов.
хорошим кузнецом не сразу станешь
(букв, угли не потратив, кузнец не получится);
гьабу ч1ийи н лъа а)
уголь б) перен. бесполезная работа
угли бить)
измельчить
(букв.
ГЬАВА III (-л1) 1) воздух; маНарухъ
гьава горный воздух; гьаркЫбоб гьава
тяжелый воздух 2) климат; дич1о гьа н л1ис
гьава бакъидйа мне подходит горный
климат 3) страсть (жизненная активность);
гьава бишав гьек1ва а) страстный
мужчина б) мужчина с повышенной
жизненной активностью
ГЬАГА/Б 1. глупый; гьагаб хабар
глупый разговор; гьагай г1ада н й глупая
женщина; 2. (-лъил1, -рай) глупость; гьагаб
баса н лъа сказать глупость; гьагарай
кьвани галъа совершать много глупостей
гьощул гьагарай геда он совершает
дурные поступки
ГЬАГЕ III (-ил1, -и) хаге (одна из четырех
частей вьючного седла); гьаге да н "
де т1амалъа соединить части седла; тук
минар
ГЬАГИ нареч. здесь (в сфере 1-го
лица, ниже собеседников); гьаги
мак!вайкь1а роша билъа посадите здесь
дерево; тук
гьудибги
ГЬАГИ/Б мест. указ. этот, эта, это
(указывает на объект, находящийся ниже
- в сфере 1-го лица); гьагив ваша этот
мальчик; гьагий йаше эта девочка; гьагирай
хи н к1ай эти галушки
ГЬАГИ/Б/АЙ частица указ вот он,
она, оно (указывает на объект, находясь