02.05.2020 Views

Karata (1)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

терху связка ключей; тамахьул! терху

связка табака; терху гё бижуб гьедела

народившееся в большом количестве

{букв, выросшее связками) о фруктах,

овощах 4- хабарол! терху галъа доводить

беседу до нескончаемых разговоров,

(букв сделать связку из разговоров)

/

ТЕРЩ/АЛЪА (-е, -ас, -и, -е/б/хва,

-е) созревать; терщеч1еда щамакъуру

миц1аб бик1уда незрелая кукуруза вкусна

ТЕРЩО/Б зрелый; терщоб даржик!

зрелая тыква; терщоб щамакъуру зрелая

кукуруза; терщоб къоло зрелая картошка;

терщоб ц1улакьи зрелые орехи

4- терщов мак1е зрелый ребенок;

терщеч1ов гьек1ва недоносок (букв несозревший

человек)

ТЕЪ/АЛЪА (-а, -ас, -и, -абхва, -

идйа) получать; доставаться; хьогьоб

риша н хъер теъа гьощва он получил хорошую

работу; т1убил1 зарда теъач1е

доля не досталась; теъалъа зах1матоб,

бич1алъа бигьаб загадка достать трудно,

расходовать легче (деньги)

ТИЛМАЧ (I -щу/б, II -лъил1, -ди) переводчик

ТИМИР III (-ол1) чистка лошади

ТЙРИНО III (-л1, -ди) винт; тирино италъа

запустить винт; тирино годов ваша

юркий, подвижный человек (букв, человек

как винт)

ТИРКАЧ III (-ил1, -ди) лук (дляметания

стрел); тиркачигал торч1а н лъа (/

т1амалъа) стрелять из лука

ТИ РУЛ ЕДУ (тук.) см. соралъа

ТЙРХЬА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -

йдйа) выкидывать, выбрасывать что-л.

с силой и резко; дена тирхьабхва т!аме

а н ча я резко кинул камень; квадир теъабал

гьедела мак1ещул тирхьайдйа малыш,

что в руки не попадет, все вышвыривает

вон

ТИРЩА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -

йдйа) расклешить (сделать шире книзу -

об одежде); дена горди рехигал тирщабхва

гё я платье снизу расклёшила

ТИРЩО/Б широкий; тирщоб горди

широкое платье; тирщоб баг1а широкое

лицо; тирщоб йупка расклешенная юбка;

тирщбрай гьи н гварва ригъайдорай гьеделди

широкие занавески

ТЙТРАТ III (-ол!, -ди) тетрадь;

хЫсабол! титрат тетрадь в клетку (букв.

математическая тетрадь); нухъадал! титрат

тетрадь в линию

ТИХ1ИН/АЛЪА (-е, -ас, -ей, -е, -дйа)

хихикать; гьой тихЫндйа йик1ва она хихикала

ТИХ1ИНЕР II! (-ол1) хихиканье;

макЫлоб тихЫнер а н лъида бик1ва было

слышно хихиканье детей

ТИЦ1У III (-л_1, -аби) болото; болотистое

место; тиц1ул1и къалъа застрять в

болоте; тук

хьец1у

ТОЙ III (-л1) 1) рассол; той годоб ге

идйа мена чорпа ты пересолил суп (букв.

суп сделал как рассол); тойл!и эса билъалъа

засолить сыр 2) кушанье

со сметаной);

ил исол! той творог, заправленный

сметаной

чабрец

ТОК III (-ил!) ток

(творог

тойл! жими бот.

(электрический);

токил! чирахъ электрическая лампа; ток

белъалъа провести электричество; дич1о

ток ч1варе меня ударило током

ТОЛ III (-ил!) толь; гъарди тол т1амоб

миса скудное жилье (букв,

комната с толем

на полу

ТОЛА III (-л1, -ди) овчарка горская

(большая мохнатая)

-Ф- толал1ай годорай

гьарк1ай злые агрессивные глаза

глаза как у овчарки)

(букв.

ТОР/АЛЪА (-е, -ас, -и, -е, -да) 1)

гнить; разлагаться; гьу н ч1а торда идйа

сено гниёт 2) перен. наболеть (о тягостных

переживаниях);

рак1ва торда бик1ва

диб гьощуб ургъел гёбхва у меня душа

болела от мысли о нем; тук

толеду

ТОРА-БЁЛЪ/А н ЛЪА (-а н , -а н с, -а н ,

-амхва, -и н дйа) сильно переваривать (о

мясе); тора-белъам рикьил! т!аг1ам

бичЫда переваренное мясо теряет вкус

ТОРА/ЛЪА (-0, -с, -0, -0, -йдйа)

понуд гноить; гьу н ч1а торалъа гноить

сено гьощул гьини тора ден он загу-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!