02.05.2020 Views

Karata (1)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

разовался волдырь 3) высыпать (о сыпи);

баНилва пурхебхва идйа на лице высыпало

ПУРХ/А/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -

йдйа) понуд. от пурхалъа

ПУРХЕХ/АЛЪА {-в, -ас, -ей, -вбхва,

-еда) 1) многокр. высыпать {осыпи);

рекь1аба пурхехебхва идйа на руках высыпало

2) пузыриться; къи к л1и бикоб

кагъат пурхехеда балъе обои стали пузыриться

(вздуваться от пузырей)

ПУРХЕХЕР 1. масд. от пурхехалъа

2. (-ол1) сыпь; болячки; пурхехерйа лъардоб

маз мазь для болячек; пурхехер боъа

н

сыпь прошла

ПУТ III (-йл!) пуд; путил бедера пудовое

ведро

ПУТ1К1/А III (-ил1, -ади//-иби)

будка;ахра н щуб пут1к1а сторожевая будка

ПУХУЦА II! (-л1) надувной круг из

штанин; пухуцак1ел квалч1алъа плавать

на надувном круге; пухуца годоб мак1е

пухлый ребенок {букв, как надувной круг

ребенок); пухуца годорай рекь1аби пухлые

руки

ПУХЬ/АЛЪА (-е, -ас, -ей, -ебхва, -

еда) пыхтеть (от усталости); пухьедарихъ

хва н хва вохьа гьов он прибежал задыхаясь;

пухьеда италъа заставить пыхтеть

ПУХЬЁТЕРО III (-л1, -ди) кузнечные

мехи; тук. перилъур

ПУЧ III (-йл1, тк ед ) перец;

беч!ет1ироб пуч черный перец; гьероб пуч

красный перец; пуч т!амалъа поперчить;

тук. пурчи

ПУ межд. фу; пу, идоб мах1цоб

хьва н й1 фу, какой неприятный запах!

ПУ Н Ц1/АЛЪА (-е, -ас, -ей, -ебхва, -

еда) надуваться, раздуваться; бак1вал

пу н ц1ебхва идйа живот раздулся

ПУ Н Ц1А/ЛЪА (-0, -с -0, -бхва, -

йдйа) надувать; шарик пунц1алъа надувать

шарик

ПУ Н Щ/АЛЪА (-е, -ас, -ей, -ебхва, -

еда) распыляться; тамахьу баг1илол!ир

пу н ще бехьва табак прямо в лицо распылился

ПУ Н ЩА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -

йдйа) 1) распылять; хъороб пу н ща рассеял

муку; шишавигал лъе н й пу н щабхва

бехьва из бутылки вода разбрызгалась

сильной струей 2) перен. наподдать; гьощул

дич!о баг!илол1и пу н ща он сильно

ударил меня по лицу

ПУ н ЩЁРО III (-л1, -дй) гриб-дождевик

РАГЪ/АЛЪА (-ё,-ас, -ей, -ёбхва, -

еда) воевать; гьов лъабда рагъил!и рагьеда

вук!а он участвовал в трех войнах

РАГЬ/Е III (-ел1, -й) война; битва,

бой; рагъилЫ вуч!алъа погибнуть на войне;

рагъе а н лъалъа объявить войну

мадугьелдилок!ел рагъе к1а н лъа быть с

соседями на ножах {букв,

соседям крикнуть

войну); рагъилЫ бак!валъа а) участвовать

в войне б) перен. быть в ссоре

РАГЬИ (тук.) см утар

РАГЬАДА нареч. утром; ал1и рагьада

завтра утром; тук.

рагьадиба

РА ГЬ АД АС утренний; рагьадас щив

молоко утреннего удоя; рагьадас замена

утренняя пора

РАГЬАКЬУ нареч рано утром; ищи

гьекъер бал1е рагьакьу мы выехали рано

утром^

РАГЬА-РАГЬАДА нареч по утрам,

каждое утро; рагьа-рагьада ден

гьерч1айда гьолъил по утрам она меня

будит

РАГЬУГЬ/АЛЪА (-у, -ас, -у, -убхва,

-уда) ощущать ноющую боль (при

отогревании

отмороженных конечностей);

рагьугьурай рекь1аби отмороженные

руки

РАПА-РАКЬА Н ЛЪЛЕР : РАПА-РА-

КЬА Н ЛЪЕР ГЬАЧЮБ без начала и конца;

раг!а-ракьа н лъер гьачЬб риша н хъер

нескончаемая работа (букв начала и

конца не имеющая работа); раНа-ракьа

н лъер гьач!об авлахъ беспредельная

равнина; раг1а-ракьа н лъер гьач1орай хабарди

бесконечные (букв,

конца) разговоры

без начала и

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!