Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
разовался волдырь 3) высыпать (о сыпи);
баНилва пурхебхва идйа на лице высыпало
ПУРХ/А/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -
йдйа) понуд. от пурхалъа
ПУРХЕХ/АЛЪА {-в, -ас, -ей, -вбхва,
-еда) 1) многокр. высыпать {осыпи);
рекь1аба пурхехебхва идйа на руках высыпало
2) пузыриться; къи к л1и бикоб
кагъат пурхехеда балъе обои стали пузыриться
(вздуваться от пузырей)
ПУРХЕХЕР 1. масд. от пурхехалъа
2. (-ол1) сыпь; болячки; пурхехерйа лъардоб
маз мазь для болячек; пурхехер боъа
н
сыпь прошла
ПУТ III (-йл!) пуд; путил бедера пудовое
ведро
ПУТ1К1/А III (-ил1, -ади//-иби)
будка;ахра н щуб пут1к1а сторожевая будка
ПУХУЦА II! (-л1) надувной круг из
штанин; пухуцак1ел квалч1алъа плавать
на надувном круге; пухуца годоб мак1е
пухлый ребенок {букв, как надувной круг
ребенок); пухуца годорай рекь1аби пухлые
руки
ПУХЬ/АЛЪА (-е, -ас, -ей, -ебхва, -
еда) пыхтеть (от усталости); пухьедарихъ
хва н хва вохьа гьов он прибежал задыхаясь;
пухьеда италъа заставить пыхтеть
ПУХЬЁТЕРО III (-л1, -ди) кузнечные
мехи; тук. перилъур
ПУЧ III (-йл1, тк ед ) перец;
беч!ет1ироб пуч черный перец; гьероб пуч
красный перец; пуч т!амалъа поперчить;
тук. пурчи
ПУ межд. фу; пу, идоб мах1цоб
хьва н й1 фу, какой неприятный запах!
ПУ Н Ц1/АЛЪА (-е, -ас, -ей, -ебхва, -
еда) надуваться, раздуваться; бак1вал
пу н ц1ебхва идйа живот раздулся
ПУ Н Ц1А/ЛЪА (-0, -с -0, -бхва, -
йдйа) надувать; шарик пунц1алъа надувать
шарик
ПУ Н Щ/АЛЪА (-е, -ас, -ей, -ебхва, -
еда) распыляться; тамахьу баг1илол!ир
пу н ще бехьва табак прямо в лицо распылился
ПУ Н ЩА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -
йдйа) 1) распылять; хъороб пу н ща рассеял
муку; шишавигал лъе н й пу н щабхва
бехьва из бутылки вода разбрызгалась
сильной струей 2) перен. наподдать; гьощул
дич!о баг!илол1и пу н ща он сильно
ударил меня по лицу
ПУ н ЩЁРО III (-л1, -дй) гриб-дождевик
РАГЪ/АЛЪА (-ё,-ас, -ей, -ёбхва, -
еда) воевать; гьов лъабда рагъил!и рагьеда
вук!а он участвовал в трех войнах
РАГЬ/Е III (-ел1, -й) война; битва,
бой; рагъилЫ вуч!алъа погибнуть на войне;
рагъе а н лъалъа объявить войну
мадугьелдилок!ел рагъе к1а н лъа быть с
соседями на ножах {букв,
соседям крикнуть
войну); рагъилЫ бак!валъа а) участвовать
в войне б) перен. быть в ссоре
РАГЬИ (тук.) см утар
РАГЬАДА нареч. утром; ал1и рагьада
завтра утром; тук.
рагьадиба
РА ГЬ АД АС утренний; рагьадас щив
молоко утреннего удоя; рагьадас замена
утренняя пора
РАГЬАКЬУ нареч рано утром; ищи
гьекъер бал1е рагьакьу мы выехали рано
утром^
РАГЬА-РАГЬАДА нареч по утрам,
каждое утро; рагьа-рагьада ден
гьерч1айда гьолъил по утрам она меня
будит
РАГЬУГЬ/АЛЪА (-у, -ас, -у, -убхва,
-уда) ощущать ноющую боль (при
отогревании
отмороженных конечностей);
рагьугьурай рекь1аби отмороженные
руки
РАПА-РАКЬА Н ЛЪЛЕР : РАПА-РА-
КЬА Н ЛЪЕР ГЬАЧЮБ без начала и конца;
раг!а-ракьа н лъер гьачЬб риша н хъер
нескончаемая работа (букв начала и
конца не имеющая работа); раНа-ракьа
н лъер гьач!об авлахъ беспредельная
равнина; раг1а-ракьа н лъер гьач1орай хабарди
бесконечные (букв,
конца) разговоры
без начала и