02.05.2020 Views

Karata (1)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

РАПАРИ {тук.) см билъебхва

РАПИКУЦ (тук.) см. даде

РАПМАЧ III (-ол1) вещи; инструменты;

дубда раг1мач цеб гури билъа свои

вещи положи в определенное место

РАЖИ III (-л!) чеснок; ражи л I хьва н й

запах чеснока; ражи ч1ийа н лъа толочь

чеснок (для приправы) ражи ч1и н доб гьедела

ступка (букв, чеснок толкущая

вещь) ихьващуб ражи дикий (букв, пастуха)

чеснок

РАЗА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -йдйа)

задабривать; гьов разалъа зах1матоб

идйа его трудно задобрить

РАЗЕ III (-л1, -ди) веничек (для сметания

печки, сплетена из соломинок овсянины

бороздчатой)

РАЗИ (тук.) см. эрхьу

РАЗИ : РАЗИ БАЮВАЛЪА 1) быть

согласным с кем-чем-л ; бищдиб х!укмва

ден рази идйа я согласен с вашим решением

2) быть довольным чём-л.; ден

рази идйа дуб риша н хъерова я доволен

твоей работой

РАЗЙЛЪ/АЛЪА (-е, -ас, -й, -ебхва,

-идйа) 1) соглашаться с кем-чем-л ; гьой

разилъе ищик1ел йеъа н лъа она согласилась

ехать с нами 2)быть довольным;

удовлетворенным; ден разилъе дув вашащова

я доволен твоим сыном

РАЗИЛЪЁР III (-ил1, тк. ед ) согласие;

гьощуб разилъер гьач1еда дийа

балъийч!е йехьвалъа без его согласия я

не осмелюсь пойти

РАКВА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, ракуда)

1) жать (стебли злаков); хуре раквалъа

жать посевы; къеру раквалъа бол!е

идйа пшеница созрела (букв, пшеница

подошла жать) 2) косить; харан раквалъа

косить (траву) с покоса; тук. релъигье-

АУ

РАКЪАНА III (-л!) излишки ниток

(после изготовления сукна); сугъур бокъала,

ракъат1а дува бекасо сукно - мое,

излишки - твои

РАКЪЕЛ/РАКЪЕР III (-ол1, -ди) перемирие,

мир; ракъел галъа а) помирить

кого-л. б) заключить перемирие; ракъер

гедоб гури маслиНалъер га при заключении

перемирия будь посредником

РАКЪО/РАКЪИ III (-л1) 1) голод (отсутствие

продуктов питания вследствие

неурожая или иного бедствия); ракъол!

решин голодный год; ракъвагал

ц1ийа и кьа упаси от голода; ракъо бехьва

голод наступил 2) голод

(ощущение);

голодовка; ракъи бикидоб къамер калорийная

пища (букв

голод удерживающая

вещь); ракъи бикалъа

переносить

голод; ракъол к Го балъа морить голодом

РАКЪОЛ! голодный; ракъол! умат

нищие; ракъол! заман голодное время;

ракъол! маНишат а) бедная жизнь б) нищенская

жизнь

(тук)

РАКЬАБАЛ-Ч1ЕК1ВА III (-л, -ди)

орел-бородач

РАКЬЕ III (-6л1 -ди) 1) анат. кость

(человека и животного); ахъил1ол! ракье

бедреная кость; гьодил ракье спинной

позвонок; мигъол! ракье хвостовая кость;

ракьол! гьане костный мозг 2) останки,

труп; ракье хьодир боъа н ч!еда мена ихтилат,

кеп гебисе пока останки не будут

преданы земле, не устраивай веселья;

ракье буча н лъа обмыть покойника 3) косточка

плода; джагал! ракье вишневая

косточка; ракьол! гага ядро косточки;

гага къа н доб ракье косточка со съедобным

(сладким) ядром; тук ракьи

РАКЬИЛОЛ! костяной; ракьилол!ай

салаби костяные зубы; ракьилол! кьЬгъе

идаб бесун нож с костяной ручкой

РАКЬИЛЪАЙЛ нареч. средь белого

дня; ракьилъайл миса бит!ва ида гьощуб

его дом обокрали средь бела дня

РАКЬИР III (эрг. -лъип,род. -лъил!)

четверг; ракьирлъил вохьа ден я приехал

в четверг

РАКЬУПЕ (тук.) см. Нурус-къоло

РАКЫАР III (-6л1, собир.) одежда;

циберол! ракь1ар зимняя одежда; а н саб

ракь1ар теплая одежда; папаб ракь!ар

легкая одежда; ракь!арол1 щотка одёжная

щётка; ракь!арол! тукан магазин

одежды; рехигал кь!елир раъилас

ракь1ар бё гьощул гьолъйа он купил ей

одежду с ног до головы; ракь!арол!и хьов

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!