02.05.2020 Views

Karata (1)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

сещать кого-л., много раз ходить ккомул.

6) перен устать от посещения когочего-л.

(букв, подошва на обуви стёрлась

от ходьбы к тебе)

ЛЪАЛУРДА нареч пешком; лъалурда

баъа н лъа идти пешком 4- лъалурда

италъа а) пустить пешком б) перен обмануть;

пустить ни с чем; чамил Надам

лъалурда ита гьощул скольких людей он

обманул, сколько людей ушло от него

ни с чем; тук лъалургегьи

ЛЪАЛУХЪ 1. нареч 1) вверх (по наклонной

поверхности)', лъалухъ баъа н лъа

идти вверх; лъалухъ гьерч1алъа вставать;

ваша роша гё лъалухъ воъа н

мальчик пошел

в рост (букв мальчик как дерево

вверх пошел) 2) в высоту; лъалухъ

к1а н ц1алъа прыгать в высоту 2. всочет с

им. п. послелог выше; э н хе лъалухъ выше

реки

ЛЪАЛХЪ/АЛЪА (-ё, -ас, -ей, -ебхва,

-еда) останавливаться, делать передышку;

лъалхъёч1еда баъа н лъа идти не

останавливаясь; микъе бакьилЫ ищи

лъалхъе посреди пути мы сделали остановку

(букв, остановились); лъалхъёч1еда

биша н хъалъаработать без передышки

ЛЪАЛХЪА/ЛЪА ) -0, -с, -0, -бхва,

-йдйа) приостанавливать; г1ама лъалхъалъа

приостановить осла

ЛЪАЛХЪЕБХВА 1. дееприч от гл

лъалхъалъа 2. в знач. нареч. с остановками;

лъалхъебхва ищи гьалал баъа с

остановками мы еле дошли

ЛЪАЛЪАЛЕДУ (тук ) см. белё н лъа

ЛЪАЛЪЕДУ (тук ) см. бела н лъа

ЛЪАНЕ III (-ил!, -иби) остуженный

жир, масло (в форме круга)', л1орл1ал! лъане

круг жира; щарйагал бохъоб л1орл1ал1

лъане расплющенный круг сливочного

масла; хьваймол! лъане къалъа сделать

круг из нутряного жира

ЛЪА Н ДА нареч. близко; ищиб мисйа

игьварагал лъа н да идйа наш дом находится

близко от озера лъа н дада идйа

тукан магазин находится близко

ЛЪА Н ДАС близкий; лъа н дас мак1ва

близкое к чему-л. место; лъа н дас

Нагарлъер близкая родня; ч!ида идаб

Нагарлъер хоро лъа н дас мадугьелда хьогьов

близкий сосед лучше дальнего родственника

ЛЪАРАПАБДИ мн (-ло/б) кумыки;

лъараНабдилоб мац1и кумыкский язык;

лъараНабдилоб кьебер кумыкский танец

кумык

ЛЪАРАПАВ I (-щу/б, лъараНабди)

ЛЪАРАПАЙ II (-лъил1, лъараНабди)

кумычка

ЛЪАРАПЛЪЕР III (-ил1) равнинные

земли; лъараг1лъер бечедоб мак1ва идйа

равнинные земли плодородны

ЛЪАР/АЛЪА (-е, -ас, -а, -ебхва, -

да)

1) мести, подметать; микъе лъаралъа

подмести улицу; каъа-маъагал лъаралъа

слегка прибрать 2) мазать, смазывать;

гъанйа л1орл1е лъаралъа смазать

хлеб

маслом; дару лъаралъа намазать лекарство

3) красить (поверхность

чего-л.);

лажбар лъаралъа покрасить краской

ЛЪАРАХЪ нареч вчера ночью; лъарахъ

кванлъил макьу баъач!е вчера ночью

не спалось

ЛЪАРАХЪИС (-ай) вчерашний (вечерний);

лъарахъис макьу баса н лъа

Надам теъач!е некому было вчерашний

сон рассказать

ЛЪАРПИ в знач. нареч. на плоскости

(на плоскостных зелиях); цЫбера ригьай

лъарНи рак1уда отары овец зимуют на

плоскости

мягкой

ЛЪАРЕР III (-ол1) масд от гл лъаралъа

ЛЪАРЕ III (-л1) бот. вяз (древесина

породы)

ЛЪАРСЕ III (-л1, -ай) клоп; къайкь1а

лъарсай рал1ерхва идйа в доме завелись

клопы; тук ч1ел нац1е

ЛЪАРЦ1Ё III (-л1, -ай) муравей;

лъарц1айл1 гъоне муравейник -Флъарц1айге

биша н хъалъа идйа работать

засучив рукава (букв, как муравьи работать);

тук. х1арц1а

ЛЪАРЧ!ВА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва,

-да) предупреждать (уведомлять); дийар

лъарч1валъа бечичибисе не забудьте предупредить

меня

ЛЪАРЧ1У III (-л1, -аби) 1) звук; го-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!