Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ЭРЦ1/АЛЪА — ЭСЕБВА
ЭРЦ!/АЛЪА (-в, -ас, -и, -ебхва, -
идйа) отстаиваться; лъе н й эрц1е вода отстоялась;
эрц1е эрфебхва идйа сыворотка
отстоялась
ЭРЦ1А/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -
йдйа) отстаивать (жидкость); ай
эрц)алъа отстоять бульон; къамер галъа
сиги лъе м й эрц1алъа бекуда перед применением
в пищу воду нужно отстоять
ЭРЦ1Е III (-л1, тк. ед.) сыворотка;
эрц!ел! къа н ц!а уксус из сыворотки
эрц)е лъебе гогьоб маНишат добро, нажитое,
отказывая себе во всем (букв, питаясь
сывороткой сделанное имущество)
ЭРЦ10/Б отстоявшийся, отстоенный;
эрц1об лъе н й отстоенная вода
ЭРЪ/АЛЪА (-е, -ас, -а, -е, -еда) бросаться,
кидаться (камнями); дена гьов
эръе я забросал его камнями; хвади эръалъа
забросать камнями собаку
ЭРЪЕЛ III (-ол1, -ди) рогатка (дет.
игрушка)
ЭРЪЭЛДИ III (-ол1) деревянные выступы
на вьючном седле осла
ЭСА III (-йл1ай//-л!ай, тк ед ) творог;
эсайл1ай къеч!аби лепешки с начинкой
из творога; эсайл1ай хи н к1ай вареники
с творогом; эса къаралъа выделывать
творог; ц1и н гьам эса соленый творог
(используют вместо сыра);
ц1и н гьа н ч1об эса свежий несоленый творог
ЭСА-ЛЮРЛ1Ё III (-ал1, тк. ед.) 1) творог
с маслом (кушанье); эса-л1орл1е галъа
приготовить кушанье 2) молочные
продукты; эса-л!орл1йа ихьвачалъа жить
в достатке (букв, содержать кого-л. на
молочных продуктах)
ЭСЕБАЛ1И нареч. в утробе;
эсебалЫгал ден хьбв гьач1е у меня внутри
болит; мак1е эсебалЫр бехьвалъа забеременеть;
хьолъич1о эсебалЫ мак1е
идйа она беременна; гьащул эсебалЫ
гьедела бикида гьач!е а) состояние рвоты
у кого-л. б) перен. болтун
ЭСЕБАЛ1ИС утробный, внутриутробный;
эсебалЫс мак1е утробный ребенок
ЭСЕБВА 1. послелог около; возле;
дич1о эсебва гьерч!е вугъевхва вук!а гьугув
он стоял возле меня 2. нареч. рядом;
ден эсебва вук1ас я буду рядом -Фэсебва
гьерч1е бигъалъа Надам гьач!ов
г1ада н в человек, за которого некому постоять
(букв,
рядом стоять человека не
имеющий человек); эсебва кьигьа н лъа
спать рядом
ЭСЕБО III (-л1, эсбай) 1) бок;
кварсол1ал эсебо левый бок; эсебва
кьигьа н лъа спать на боку 2) часть бараньей
туши (туда входят реберная часть
вместе с передней ногой); эсебол! рикьи
реберная часть мяса; эсебол! жвала
ребро; к!еда эсебо къаме ищил циберохъ
за зиму мы поели обе части бараньей
туши
ЭСЕБОВАГАЛ нареч. сбоку; эсебовагал
лъарч!у а н лъе сбоку
звук
послышался
ЭХ А ДАЛ нареч. сегодня вечером, ночью;
эхадал ищихар бахьу ц!ейлъерихъ
сегодня вечером приглашаю вас в гости
ЭХАДАЛ И С сегодняшняя ночь; эхадалис
релъа сегодняшняя ночь
ЭШИ нареч. в комнате; гьуди эшигал
къошда 6а возьми стул из той комнаты;
гьарге эшигал гьи и дирг!аги йеъемисе
из этой комнаты никуда не выходите
-Ф- эши бахвалъа быть
прикованным
к постели (букв,
в комнате остаться)
ЭШИ-АХЪИ нареч. дома; в комнате;
эши-ахъи бак!валъа находиться при
доме; эши-ахъи ка н лъоб балъа достать
чего не хватает в доме см. эши-квади
ЭШЙ-ГБЕК1ВА I (-щу/б) прислуга,
дом работник
ЭШИ-КВАДИ нареч. дома; эши-квади
къайда бик!вач1е дома обстановки не
было; эши-квади къораб гьедела балъа
сделать покупки по хозяйству см. эшиахъи
ЭШИР нареч. в комнату; домой; ц!ев
эшир волъа заведи гостя в дом; эшир
бал1алъа а) зайти в комнату б) заселиться
в новый дом; г1а н ди эшир к!а н лъа а)
позвать людей в комнату б) позвать людей
в гости [на званый обед или ужин)
ЭЪЕР/АЛЪА (-е, -ас, -ей, -ебхва, -