02.05.2020 Views

Karata (1)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

А Н ХВАРА -

БАГЬА

лимфоузлы; а н хвакьабди эрхъен мед.

свинка {букв

отек лимфоузлов)

А Н ХВАРА III (-л1, -ди) суслик; а н х-

вардал хуре бич1айда идйа

суслики на участке все поедают

къамебхва

А Н

ЦУ III (-л!) кусок ткани треугольной

формы {в подмышечной области на

платье);

а н цу т1амоб горди платье с куском

ткани в подмышечной области

А' Н ЧА III (-ол1, -иби) камень; гьерк1ам

а н ча большой камень; а м чилол1 къи н

каменная

стена; а н чилол1 устар каменщик

-Ф- а н ча годоб халкъе крепкие люди

{букв.

люди как камень); а н ча годоб рак1ва

крепкое сердце (букв, сердце как камень);

а н чилал1 рак1ва каменное

сердце;

а н чилол!ай гьарк1ай бесстыжие глаза

{букв,

глаза из камня)

А Н ЧУ 1 III (-л1, -аби) ящерица; а н чул1

мигъа хвост ящерицы; тук.

к!а н чи

дНцу2 ш (_ л^ анчаби) тень; анчукьис

рахъе теневая сторона; рошилал! анчу

тень дерева -Ф- анчул бах1арай неженка

{букв,

теневая невеста); а н чу ге хирир

вол1алъа а) следовать тенью

зекем-чемл.

б) преследовать; тук. г!а н чв

к н Щнареч.

и н ку сперва поешь; а н щ

1) сначала, сперва; а н щ

ургъей, хири

ке н кьа н погов. сначала подумай, потом

говори; а н щ дубда г1адлу га, хири-гьек1об

а) не вмешивайся в чужие дела или нечего

осуждать других в то время, как у

себя не всё ладно (букв,

сперва разберись

в своих делах, потом в чужих) 2)

как-то раз; однажды; а н щ дийа гьугув

да н де к!вабе вук1а однажды он мне

встречался 3) раз (всего) один раз;а н щ

къваралъа бекара г!ече дай яблоко один

раз откушу; беша н ц1е а н лъасхоро,

гьаъа н лъа хьбб погов

а н щ

чем сто раз услышать,

лучше один раз увидеть 4) пока;

а н щ бигъи пока подожди; тук

цебцЫ, 4) и н щи

1) а н си,

А Н Щ-А Н Щ нареч. иногда; а н щ-а н щ

дена ваша мадугьаллъич1о воштидйа

иногда я ребенка оставляю у соседки;

а н щ-а н щ

рак!ва т1амда иногда скучаю;

а н щ-а н щ рак1вар бехьуда иногда вспоминаю;

тук.

цеци къол!и

А н ЩДА-А н Щ/ш/?еч. всего раз; а н щ-

да-а н щ ваъа ден гьордохар я был у них

всего раз; а н щда-а н щ гьарк1а к1обалъа,

хири къораб болЫкьа всего раз увидеть,

а потом будь что будет; тук. цеги-цебц1и

А Н ЩЕГВАЛ нареч. ни разу; а н щегвал

бац!е н ч1е мена дийар гьолъил! ты ни разу

не спросил у меня о ней; тук. жерала

А Н ЩЕЛА нареч. потом, после, затем;

а н щела баса н с потом расскажу; а н щела

бик1валъакье бещдаб мигъа къоркъол!

гьерал бик1вач1еда ИДЙА погов. не откладывай

на завтра то, что можно сделать

сегодня {букв, отложенный на "потом"

лягушки хвост, по сей день остался неприделанным);

тук. ищал

А Н ЩЕЛАС нареч. в следующий раз;

а н щелас мен воъа н с в следующий раз

поедешь ты; а н щелас галъа сделать чтол.

в следующий раз; тук. сарух

А н Щ-ЦЕБнд/?еч. как-то раз; а и щ-цеб

рокьи бекубхва бик1ва как-то раз я влюбился

БАБА III (-л1, -ди) ласк, мама, мамочка;

бабал! хазина мамино сокровище

-Ф- бабав Наличо ирон. маменькин сынок

БАБАДИЛЕДУ (тук.) см. лолалъа

БАБАДИЛУБ (тук.) см. лолоб

БАВАСУР (тук ) см. бакье

БАГАН III (-ол1, -ди) 1) клеть (отделение

для телят, отгороженное в хлеву);

баганир лъебдай къот1алъа загнать телят

в клеть 2) конура; хвайл! баган собачья

конура 3) перен. тесное убогое жилище;

хвайл! баган годоб миса маленькая

грязная комната

БАГВА III (-л, -ди) (тук) шпора (у

петуха)

БАГЪЕДУ (тук.) см. сугьа н лъа

БАГЬА III (-л1, -ди) цена, стоимость;

ценность; хираб багьал! гьедела а) дорогая

по стоимости вещь б) ценная вещь;

багьа гедов гьек1ва оценщик; багьа галъа

(//к1обалъа) оценить (определить

цену); багьа гъардир белъалъа / / багьа

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!