02.05.2020 Views

Karata (1)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ХЬВАПАПА/ЛЪА -

ХЬВАРА/ЛЪА

шел шатаясь, покачиваясь 2) трясти; гьадоъа

хьваНелда идйа голова трясется

ХЬВАПАПА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва,

-йдйа) многокр. махать, размахивать;

Фуле хьваНаНалъа размахивать палкой

-Ф- мена рекь1аби хьваНаНабисе а) ты

руки не распускай б) держи себя в руках

{букв, руками не размахивай)

ХЬВАПА/ЛЪА (-0, -с, -0, -абхва,

-йдйа) махать, размахивать; хьваНабхва

т1амалъа закинуть что-л. с размаху;

рекь1а хьваНалъа а) помахать рукой б)

махнуть рукой (в прям и перен.); хьваг1а

рекь1абак1ел воъа н лъа а) идти размахивая

руками б) перен. идти налегке, с пустыми

руками -Ф- хьваНабхва сисиралъа

выкинуть что-л. прочь; тук. хьамалёду

ХЬВАПЕДО/Б/ХЬВАПЕЛДО/Б

шаткий; неустойчивый; хьваНедоб бергьо

шаткая лестница; хьваг1елдоб кьеру

шатающиеся (шаткие) мостки {настил из

досок для перехода через реку, овраг, ручей);

хьваНелдоб гьадоъа неустойчивая

голова (о голове маленького ребенка)

ХЬВАПЕРО I, II (-щуб, -лъил1, -ди)

ветреник (о ветреном, непостоянном и несерьезном

человеке)

ХЬВАЙМО III (-п\,тк. ед.) нутряное

сало; хьваймол! лъане круг из сала (заготавливаемый

впрок); хъваймо биц1алъа

растопить сало; нихьуроб хьваймо застаревшее

сало; тук гьани

ХЬВАНЕ III (-ил1, -ай) лошадь, конь;

хьванил! кьекьел верховое седло; хьванва

рек1ва н лъа сесть верхом на коня; хьванай

итар скачки (букв, лошадей пускание);

хьване кьекьелалъа оседлать коня;

хьванва лъалк1е к1вабалъа подковать

лошадь; хьване ругьуналъа приучать лошадь

к верховой езде; хьванил т1амалъа

упасть с коня (букв, конем быть скинутым);

хьванйа к1алц1и мик1алъа а) уменьшить

рацион овса б) перен. держать в

узде в) перен прикрутить гайку; хьване

итатабхва боъа н

конь понесся галопом

-ф- хьогьоб хьванил э н хе хардач1е уст

погов.хорошая лошадь реку не перейдет

(в знач. хорошая девушка за пределы

села замуж не выйдет); къерул хури

ругьуноб хьване гьекЬхар боъи н дач1е

поел, от благополучия и уютного места

никто добровольно не уйдет (букв, лошадь,

привыкшая пастись на пшеничном

поле, на чужой участок не уйдет); тукхьени

ХЬВАГЬ/А Н ЛЪА (-0, -а н с, -и н , -

амхва, -и н дйа) портиться; гнить; разлагаться;

рикьи хьвагьа" мясо испортилось;

лъе н л1и ракь1ар хьвагьамхва бисйа н

замоченное

белье сгнило

ХЬВА Н ГЬА/М вонючий, тухлый;

хьва н гьам рикьи тухлое мясо; хьва н гьам

лъе н й вонючая вода

ХЬВАГЬА Н /ЛЪА (-0, -с, -0, -мхва,

-дйа) понуд. от глагола хьвагьа н лъа

ХЬВАРАДО/Б имеющий хождение;

хьварадоб г1арсе настоящие деньги

(букв,

имеющие хождение деньги) хьварадоб

аптабус курсирующий автобус *Ф*

хьварадой г1ада н й гулящая

дарам хьварадов гьек1ва торговец

женщина;

ХЬВАР/АЛЪА (-е, -ас, -и, -ебхва, -

да) 1) прилечь; цемик!и хьваралъа къорайдйа

мне хочется прилечь 2) опираться;

дийа каъар хьвари обопрись на меня;

хьвардоб гьедела перила (букв, опирающееся

место)

ХЬВАРАР III А.масд. отгл хьварклъа

2. (-ол1) хождение; гьоб

хьварар

бешда мена ты прекрати эти хождения

-Ф- дарам хьварар заниматься куплейпродажей,

торговлей (букв, хождение

сделки)

ХЬВАРА/Б использованный, бывший

в употреблении; старый; хьвараб

ц1араг1 использованная, бывшая в употреблении

посуда; хьвараб машина баркъа

бичЫда старая машина быстро приходит

в негодность; хьвараб къайл бекейхва

йеке йаше кунт1ва и приличного

приданого даже не было (букв,

отдала

всего-лишь старые использованные

вещи)

ХЬВАРА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -

йдйа) 1) пользоваться чём-л., использовать

что-л.; хьварачЬб гьедела не использованная,

не бывшая в употреблении

вещь; гьек!об машина хьваралъа

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!