You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
щенок визжал; мак1илол кьвани
ц1амц!амёбхва ищи а н гъва дети своим
визгом, криками и шумом оглушили нас;
гьой ц1амц1амда йик1ва макЫлвар она
кричала на детей
Ц1АМЦ1АМД0/Б 1) визгливый (о собаке);
ц1амц1амдорай лъарч1аби визгливые
крики; ц1амц1амдоб хвай визгливая
скулящая собака 2) перен крикливый [о
человеке); ц1амц1амдой йигъи перестань
кричать (букв перестань визжать)
Ц1АМЦ1АМЕР III (-ол1,_-ди) скулеж,
визг, повизгивание; хвайлI ц1амц1амер собачий
визг; скулеж; мак!илйоб
ц1амц1амер перен. детский, ребячий визг;
гьолъил! ц1амц1амер а н лъейхва ден хиди
соре услышав ее визг, я обратно вернулась
Ц1АНА III (-ол1, -иби) 1) колючка;
ц1анибал! гьала колючий куст 2) заноза;
лъиц1елва ц!ана т!ере идйа в палец вонзилась
заноза; ц1ана бохъалъа выковырять
занозу 3) бот мордовник (из семейства
сложноцветных); Мамайл ц1ана
мордовник ц1ана годоб бугьура жесткий
волос; ц1ана годов г!ада н в а) человек
острослов б) одобр. человек, что
надо! цЧанилал берхъибар эшигал бехьвалъа
гьедела гьач1е бедный (материально)
дом (букв, за колючку зацепиться
нечему)
Ц1АНИ (тук.) см. рел1ан
Ц1АР/АЛЪА (-е, -ас, -а, -ебхва, -да)
пить; напиваться; дару ц1аралъа принять
лекарство; лъе н й ц1аралъа пить воду
Ц1АРА/ЛЪА (-0, -с, -0, -0, -йдйа)
поить; вести на водопой (о животном);
спаивать; хьвани ц1аралъа отвести коня
на водопой; бокьЫдов гьек!ващва лъе н й
цЧаралъа поить больного водой; мена
гьов ц!арабисе ты его не спаивай
Ц1АРД0/Б 1) пьющий; цПардов
гьек!ва пьяница 2) выпиваемое, для питья;
ц!ардоб гьедела а) напиток спиртной
б) напиток безалкогольный (букв выпиваемая
вещь); ц1ардоб лъе н й питьевая
вода
Ц1АХ1ИЛ0/Б 1) светло-серый; светло-гнедой
(о масти лошади); ц!ах!илоб
хьване гнедая лошадь; ц!ах1илоб хаме
серая ткань; ц1ах1илорай гьарк1ай серые
глаза 2) седой; ц1ах1илоб гьадоъа седая
голова; ц1ах1илорай михъалди седые усы
Ц1А Н Й III (-л1, тк ед ) соль (поваренная);
э н хелдал! ц1а н й спец. пищевая соль,
которую испокон веков добывали жители
сел. Инхело; ц!а н й щва н лъа а) посыпать
что-л солью б) перен. бередить душевную
рану; ц1а н й кь1валъа
соль куда-л
насыпать
; ц1а н йл! той галъа сделать
рассол из соли; ц!а н й к1амалъа лизать
соль (о животных);
ругъунйа каъар ц1а н й
щва н лъа перен. растравлять душу (букв
посыпать рану солью) 4- ц1а и й щуйе н ч!ов
недоразвитый (умственно) человек (букв
бессольный человек)
Ц1А Н Т1УР III (-ол!, -ди) чаша; чинил
ц1а н т1ур эмалированная чаша; чорпа
т1и н доб ц1а н т!ур суповая чаша
гьадоъал! ц1а н т!ур черепная кость
Ц1ВАЙ III (-ол1, ц1вабди) 1) звезда
(небесное тело); марк1ач1ул! ц1вай вечерняя
звезда; ц1вабди рахе звезды появились;
ц1вай гьаъи н да идйа звезда виднеется
2) комета; т!аре боъа н л1об ц1вай комета
(букв убегающая звезда); ц!вай
т1аре комета пролетела 3) звезда
(геометрическая
фигура); ц1вай бохъалъа нарисовать
звезду 4) значок (носимый на
груди); ц!вай бик1валъа носить значок 5)
искра; печигал ц1вай т!аре диб гордий
каъар на мое платье залетела искра из
печи; гьарк1айхъигал ц!вабди к1анц1е/?срен.
искры из глаз посыпались 6) блик,
частичка жира; ц!вай, ц!вайгвал гьач1об
чорпа суп без единой частички жира -Фц1вайкь1агал
бол1об зебу день весеннего
равноденствия; ц1вайл!и бахебхва галъа
в спешке делать что-л. кое-как;
ц1вай кьват!ебхва идйа влюбился (букв.
звезда треснула); ц!вай ге гаруди керха
будь неотлучен с кем-л (букв как звезду
повесь на^ груди)
Ц1ВАК/АЛЪА (-е, -ас, -ей, -ебхва, -
еда) блестеть, сверкать; гьа н де цЬакелда
идйа кувшин блестит; дуб баг!а ц1вакелда
идйа твое лицо лоснится
Ц1ВАКА/ЛЪА (-0, -с, -0, -0, -йдйа)