You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Б/ИСЁ —
Б/ИТ1ВА/ЛЪА
хва, -идйа) беднеть, нищать; ден бискинлъе
идйа гьера я теперь обеднел;
тук биски н лъеду
БИСКИ Н ЛЪЕР III (-ил!) бедность;
биски н лъер къора бехьудоб гьедела
гьач1е погов бедность не порок (букв.
бедность не от желания приходящая
вещь есть)
БИСКЬИЛДА (тук ) см пара
БИСО/Б 1) плотный; бисоб Нарахъ
уплотненный стог 2) перен. глухой; цебал
гьа н т1ик!ва вусов гьек1ва глухой на
одно ухо (букв, одно ухо уплотненный)
человек бисоб халкъе плохо соображающие
люди (букв, плотные люди) тук
бец1алуб
БИТУН III (-ил1, биту н ди) бидон; фляга;
битунил! т1алъел крышка бидона щи в
т1и н доб битун бидон для молока; лъе н й
баЧодоб битун фляга для воды; битун
кьардоб зини корова, дающая бидон молока
Б/ЙТ1А/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -
йдйа) 1) выпрямлять; выравнивать чтол.;
кубал! жвала бит!алъа выпрямить проволоку;
микъе бит1алъа выровнять дорогу;
мугъул бит1а выпрямись (букв, выпрями
спину); к!азол1 бакь1а бит1а ровно
сведи углы платка; каъа бит1алъа нанести
завершающий слой штукатурки (букв
сверху выровнять) 2) исправлять, поправлять
что-л ; к1едайл1 къимат бит!а мена
ты исправь двойку; риша н хъер бит!алъа
исправить работу; мекъсас бит1алъа поправить
неверное 3) стелить (постель)
4) заправлять (постель); берхьван
бит1алъа а) стелить постель б) заправить
постель лъицЧел бит1алъа указать
пальцем (букв, направить палец); микъе
бит1елъи галъа пожелать счастливого
пути (букв, поправить дорогу); тук. 1-2)
битЫгьеду 3-4) гегьеду
Б/ИТ1ВА/ЛЪА (бйт1у, -с, -0, бит1у,
-йдйа) 1) обрываться; кару бит1у веревка
оборвалась 2) отрываться; маргъал
бит1у пуговица оторвалась 3) обваливаться
кь1аме бит1убхва боъа крыша обвалилась
4) перен надрываться; гьинигал
йит!у ден гьаб риша н хъерва я надорвалась
на этой работе; гьинигал
вут1удовцахъада вук1а гьов бибёда он
кричал надрываясь (голосом) 5) перен.
распирать (от злости, зависти); симе
баъавхва гьинигал вут!уда идйа гьов его
распирает от злости; тук. б/ет1веду
Б/ИТ1ВА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -
йдйа) 1) обрывать, отрывать; кару
бит1валъа оборвать веревку; гъане
бит1валъа отломить кусок хлеба; мак1е
какилвагал бит1валъа отнимать ребенка
от груди 2) срывать; цици бит1валъа сорвать
цветок 3) надорвать; гьаркЫбаб
риша н хъерол гьини йит!ва ден тяжелая
работа надорвала меня 4) делить чтол.;
миса бит!валъа разделить комнату на
какие-л. части
Б/ИТ!Е-Б/ИХ/А/ЛЪА//БИТ1Е-БИ-
ЩЕЛЪ/АЛЪА (-е, -ас, -и, -ебхва, -йдйа)
1. улаживаться; жебеда бит1а-бищелъе
гьоб гьедела это дело само собой уладилось
2. улаживать что-л.; и н щулда
бит1а-бища гьощул гьоб гьедела он сам
уладил это дело; бит1е-бище бекукьа пожелание
удачи и успеха; бит!е-бище
биса н лъа найти кого-что-л. в хорошем
расположении духа; тук.
2. битЫлъаледу
1. битЫлъеду
Б/ИТ1ЁЛЪ/АЛЪА (-е, -ас, -и, -ебхва,
-идйа) 1. выпрямляться, выравниваться;
ч1ей бит1елъебхва идйа доски
выпрямились
2. везти (обудаче);
гедоб гьедела
бит1елъе гьощва ему повезло в
деле; бец)ур бит1елъеч!егьощва а) ему
не повезло с разведением скота б) перен.
богатство впрок не пошло ему;
микъе бит1елъи счастливого пути
(букв
пусть везёт в дороге); бит!елъе бекубар
если повезет (букв
везти если получится)
БИНЕЛЪЕР III (-ол!) везение;
бит1елъер беку повезло (букв везение
получилось) -ф- бит1елъер идйаб рекь1а
легкая рука (букв везение имеющая
рука); алащуб бит1елъер счастливая
судьба (букв, божье везение)
БИТ1ЁЛЪЕЧ1ЕЛЪЕР III (-ол1) невезение;
г!урмил1 бит1елъеч1елъер гьолъйа ох,
какая она невезучая; ригьинол!ел