Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ХЮКОКО III (-л1, -ди) шестерня (для
вращения мельницы)
ХЮК1Е III (-ел1, -ий) 1) кочерыжка
(кукурузная) 2) костра х1ок!е волЫл
ц1аралъа пить до крайней степени опьянения;
х!ок1е волЫл ч1ийа н лъа сильно избить
(букв бить, пока кочерыжкой не
стал)
ХЮЛА III (-л1, -ди) 1) чучело, пугало
(огородное); хури х1ола к1вабалъа установить
на пашне чучело 2) дет страшилище;
х1ола бехьуда страшилище идет
3) дет. собака; воре, гьекъера х1ола идйа
смотри, на улице собака
ХЮЛО III (-л1, -ади) мошенничество,
лукавство, хитрость; гьов х1олади гегьевхва
вуша н
дич1огал он выиграл у меня,
потому что смошенничал; х1оло галъа а)
мошенничать б) лукавить; х1олодал1 ригьин
фиктивный брак
Х10ЛОДАЛ1 лукавый; х1олодал1
гьек1ва а) лукавый человек б)
мошенник;х!олодал1ай хабарди а) лукавые
разговоры б) неоткровенные разговоры
ХЮРГИЦ III (-ил1, -ди) 1) козел (годовалый)
2) перен. неокрепший (о человеке);
мен х!оргиц идйа ты еще мал
ХЮТЮЧ1ЁЛ III (-ил1, -ди) штрипка;
х1от1оч1елди идйаб шарбал шаровары
(брюки) со штрипкой^
ХЮХЬ/АЛЪА (-ё, -ас, -а, -ёбхва, -
ёда) терпеть; мириться с кем-чем-л.;
х1охьалъа гийе н ч1об нестерпимый кточто-л.;
гьощуб Мамал-хасийат х1охьалъа
балъич1е дийа я не могу терпеть его характер;
гьаъа н ч1елъерч1е х1охьеч1елъер
бик1удач!е человек все невзгоды вынесет
(букв одно дело не увидеть плохое,
но столкнувшись с бедой, все стерпится);
х1охьалъа сиги-хиги гьедела бихуч1е
многое пришлось терпеть; кьвани
х1охьала у н кье ц1ва н да погов. а) человек
не камень: терпя-терпя да и треснет б)
всякому терпению бывает конец (букв.
когда много терпят, думают, что так и
надо); птук. х1охьоледу
ХЮХЬЕДО/Б терпеливый, выносливый;
бекуб зебу х1охьедой г1ада н й идйа
дий илйа моя мать выносливая женщина
(букв выпавший на ее долю день выносит);
х1охьедоб рокь1ар гьач!е нестерпимая
боль
ХЮХЬЁЛ III (-ол1, тк. ед.) 1) дыхание;
х1охьел балъа балъидач1е не могу
дышать (букв дыхание не идет); х1охьел
бохъалъа дышать (букв,
дыхание брать)
2) воздух; эши х1охьел гьач1е в комнате
душно (букв
воздуха нет); балъа х!охьел
гьач!е духота (букв, брать воздуха нет)
дена дува х1охьел къот1ас я тебе кислород
перекрою; х1охьел бахъе н
скончался
(букв
бесабисе молчи (букв,
дыхание отняли); х!охьел
дыхание не выпускай);
х1охьелди италъа а) вздыхать
б) перен. сокрушаться
доме)
перен
Х1УЖРА III (-л1) 1) молельня (при
2) надмогильное сооружение
Х1УЖРУКЪ III (-ол1, -ди) 1) еж 2)
язвительный, колкий; х1ужрукъ годов
гьек1ва колкий человек; х1ужрукъил1
годоб бугьура колкий волос
Х1УКМУ II! (-л1, -ди) решение; постановление;
судил! х1укму решение суда,
приговор; х1укму галъа принять решение
Х1УКУМАТ III (-ол1, -ди) правительство;
власть; гьанол! х1укумат сельская
власть; х1укумат бахе власть поменялась
Х1УКУМАТИЛ1 государственный;
х!укуматил1 риша н хъер государственная
служба; х!укуматил! гьек1ва чиновник; человек
из властных структур; госслужащий
Х1УЛ/АЛЪА (-ё, -ас, -ей, -ёбхва, -
еда) 1) линять, лысеть; бугьура х1уледа
идйа волосы облезают; исо х1уледа идйа
кошка линяет 2) обтереться; пал ту л I гару
х1уле воротник пальто потерся; нукабагал
шарбал х1улебхва идйа брюки обтерлись
Х1УЛАЙД0Б: Х1УЛАЙД0/Б ГЬЕДЕ
ЛА III (-л!, -ди) резинка (стиральная)
Х1УЛА/ЛЪА (-0, -с, -0, -0, -йдйа)
1) общипывать (птицу); х1улаб хъут1а общипанный
петух; г!уг1уча х1улалъа общипать
курицу 2) перен. обчистить; х1улаб
миса-рикер дом, который обчистили;