You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ГЬАШДУЪУМУХУЛЪИЛ -
ГЬА Н ДУ
жает констатацию факта); гьа н , гьедол
гйс гьера гьошда 6ол1е бисимар ну, что
поделаешь, если так случилось; гьа н ,
гьи н дирол гьера баъа н с ну, и куда же
мы пойдем? 2) межд. ну {выражает побуждение
к чему-л ); гьа н , вол1и сиги ну,
вперед; гьа н , баса" гьера ну, расскажика
сейчас 2. частица 1) да {выражает
желание отмахнуться от чего-л.); гьа н ,
ургъел гьач1е да, неважно; гьа н , бешда
гьера, денда гас да, оставь, сам сделаю
2)выступает в роли вопр. мест, что?; мен
дик1ел вохьасал? - гьа н ? Ты со мной
придешь? — что? Мух1ама1 — гьа н ? Магомед!
- что?
ГЬАТА III (-л1, -и) бидон; микЬб
гьа н га маленький бидон; щив т1и н доб
гьа н га бидон для молока; к1еда гьа н га
боъи н доб гьа н де маленький кувшин, куда
вмещаются только два бидона
ГЬА Н ДА III (-л1) возвышенность;
холм; гьа н дар харе поднялись на возвышенность;
Бокь1охъ гьа н дагал бетаб
зини гьаьи н да с возвышенности Ботлох
можно увидеть заблудшую корову
ГЬА Н ДАР III (-ол1, -ди) дом, здание;
гьа н дарол1 т1убе доля от дома; гьа н дар
галъа строить дом; имоб гьа н дар отчий
дом; гьа н дар годоб зини большая (крупная
корова; тук. мина
ГЬА Н ДЕ III (-ил1, -и) кувшин {водоносный);
гьа н дил1 роси дно кувшина;
гьа н дил1 бикидоб гьедела ручка кувшина;
ищи и н цир гьа н дик1ел баъи н дйа за
водой мы ходим с кувшинами;
6ах1аралъиб гьа н де бецЧалъа оказать
честь какой-л. молодой девушке—родственнице
{букв, наполнить кувшин невесты);
гьа н дил1 къи н добо спец лямка,
сотканная из шерсти, для перевязывания
водоносного кувшина -Ф* гьа н де
т1ийа н лъа понести воду {букв, налить
кувшин во^ы); тук г!а н за
ГЬА Н ДУ III (-л1) лоб; чЫкороб гьа н "
ДУ красивый лоб -Ф- гьерк1ам гьа н ду а)
большой лоб б) умный (о человеке);
гъарди гьа н ду к1обалъа а) удариться
лбом об пол (землю) б) молиться; гъарди
гьа н дул к!обе хъалъа а) плакать навзрыд
б) прокл.
чтоб постигло несчастье;
накъергодоб гьа н ду а)
морщинистый
лоб б) хмурый {о человеке) {букв, лоб
как гармошка); гьа н ду бачва-бахва перестань
хмуриться {букв,
расправь лоб);
гьа н ду гьачЬв о человеке с маленьким
лбом {букв,
лоб не имеющий)
ГЬА Н КЕР III (-ол1, -ди) амулет (молитва-заклинание
на арабском языке, оберегающее
от чужого глаза; сложено в четырехугольной
форме) гьа н кер т1амалъа
носить амулет
ГЬА Н КЪЁЖ/АЛЪА (-е, -ас, -и, -абхва,
-идйа) жажду испытывать; къинйа
баркъа гьа н къежида летом часто испытываешь
жажду "Ф- гьа н къежала лъе н й
цахъада къора идйа очень сильно когочего-л.
желать (букв как воду при сильной
жажде желаю)
ГЬА Н КЪЁЖАР III (-ил1) жажда; дийа
гьа н къежар хЬхъалъа балъидачЬ я не
могу жажду терпеть
ГЬА Н КЬЕ III (-6л1, -ай) 1) песня;
гьа н кьол бакъан мелодия песни; рокьул!
гьа н кье к1а м лъа петь, спеть песню; г1амва
гьа н кьеъогал бич1еч!е два басамдела ты
ничего не понял (букв, понял ровно
столько, сколько осел песню) 2) стих,
стихотворение; гьа н кье галъа
сложить
стих; гьа н кье рак!вахъ баса н лъа читать
наизусть стихотворение -Ф- гьа н кьел
кЬмхва гас мена еще как сделаешь;
гьа н кьел к!амхва геда дена гьоб делаю
с большой охотой (букв, напевая песню
делаю я это); тук. кеч!
ГЬА Н КЬЕХЪАН I, II (-щу/б, -лъил1, -
а н ди) певец; певица; бертинилЫр гьа н "
кьехъа н ди к!а н
гьощул он пригласил на
свадьбу певцов; тук. кочЬхъан
ГЬА Н КЫА III (-л1) пот; гьа н кь!ал1
хьва н й запах пота (букв, потный запах);
гьа н кь1а т1аралъа потеть -Ф- роси гьа н кь!а
т1арил бишанхъалъа работать до седьмого
пота (букв, пока во всех местах не
запотеет работать)
ГЬА Н КЫ/У III (-ол1, -аби) туча; облако;
гьа н кь1абал1 решин облачное небо;
гьа н кь1у билъоб зебу облачный день;
гъийе" бехьвалЬб гьа н кь!у грозно над-