You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
дал ал мак1ва гористая местность; кьедалал
6иц1и мумиё {букв горная смола);
к ье дал ал Начолъер горная растительность
кьедалал гьек!ва снежный человек
(букв, горный человек)
КЬЕЙ III (-ил1, тк. ед) зола; лъудилал
кьей древесная зола; кьей 6ол1алъа
а) превратиться в золу 6) перен. пойти
прахом -Ф- дада кьей бол 1алъа бесследно
исчезнуть (букв в золу превратиться);
тук. кье
КЬЕКИНгКЬЕКИН ГАЛЪА снимать
порчу, глаз; кьекин галис мадар бол1е
как убрали порчу, дела пошли
КЬЕКЬЕЛ III (-6л1, -дй) седло (верховое);
кьекьел билъалъа хьванйа оседлать
коня; кьекьел бохъалъа расседлать
(коня) -Ф- кьекьел билъалъа къару баъа
идйа пора женить или выдать замуж
кого-л. (букв, пора оседлать); тук. кьеркьил
КЬЕКЬЕЛА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва/
/-а, -йдйа) седлать (копя, осла, мула);
хьване кьекьелалъа седлать коня; Нама
кьекьелалъа седлать осла -Ф- гьекъехил
кьекьелалъа собраться куда-нибудь пойти
(букв, оседлать на улицу)
КЬЕМУ III (-л1,/77к\ ед.) жареная пшеница
(какпища); кьему бещалъа поджарить
зерно -Ф- кьему ге бец1е идйа бак1вал
живот переполнился (букв, живот стал
как поджаренная кукуруза); кьемуге
бецЧалъа сильно наполнить что-л чемл.
КЬЕР/Е III (-ал1, -аби) цвет; окраска;
баг!илол1 кьере цвет лица; гьацЧаб
кьере белый цвет; кьере сороб полинявший;
решинол кьерал! голубой (цвета
неба); щаНилал кьерал! терракотовый
(букв, цвета керамики); кьере гьачЬб
бесцветный; Нарсил кьерал! серебристый;
месейл кьерал! золотистый; Дурил
кьерал! дымчатый; щакъил кьераб фиолетовый
(букв, цвета чернила); ч1арк1ут1ан
кьерал! бордовый (букв, цвета свеклы);
кьере идйаб цветной; горди л I кьере боъа
н
идйа платье выцвело; гьощуб баНилва
кьере бихучЬ он побледнел (букв в лице
цвета не осталось); кьере галъа покрасить
-Ф- гьади кьерел гьачЬв, кьера нухъел
гьачЬв (о человеке)
а) бледный б) худой
в) невыразительная внешность
(букв
на лице цвета нет, на цвете и штриха
нет)
КЬЁР/У III (-ул1, -абй) мост; кьеру
харалъа перейти мост; кьервагал баъа 11 "
лъа пройти по мосту; кьеру галъа построить
мост -Ф- сират1ал кьеру рел мост
над адом (служащий для испытания верующих
мусульман)
КЬЕХВА III (-л1) пепел; кагъатол!
кьехва бол!е от бумаги остался один пепел;
кьехва 6ол1алъа сгореть дотла;
мисол! ц!агьебхва кьехва бол1е дом сгорел
дотла; милъилал къагъва кьехва
бол!е мигъилал! палящее солнце всю растительность
выжгло
КЬИБКЬЙБИ III (-л1) сухие хвойные
ветки (дляразжигания огня); кьибкьибйар
баъа н лъа пойти за сухими хвойными
ветками
КЬИГЬА/М спящий; кьигьа н й йаше
спящая девочка; кьигьа н чЬб мак1е неспящий
ребенок; кьигьам исо бела н лъа
хьолъидач1е спящую кошку будить
нельзя -Ф- кьигьам риша н хъер а) простаивающая
работа б) спокойная работа
(букв спящая работа)
КЬИГЬА Н КВ/АЛЪА (-а,-ас,-у, -а/
б/хва, -уда) дремать; ден кьигьа н квавхва
идйа я дремлю, спать хочу
КЬЙГЬА н /ЛЪА(-а н ,-а н с,-и н ,-а н , -
и н дйа) спать, засыпать; кьигьи и доб миса
спальная комната; кьигьа" баквалъа заснуть;
кьигьа" бахвалъа проспать;
кьигьа н лъач1е берхьван теъибисекьа чтоб
только для сна постель пригодилась
(пожелание
здоровья для больного); кьигьа 11
маНишат бол!идач1е погов. без труда не
выловишь и рыбку из пруда (букв быт
не наладится, если будешь спать) -Фк!усоб
гури кьигьа" вокудов спокойный
безмятежный человек; кьигьа" Нарсе балъа
получать деньги ни за что (букв
брать деньги за то, что спит); кьигьа"
Нарсе бедоб риша н хъер работа не бей
лежачего (букв работа, где деньги дают
за то, что спишь)