02.05.2020 Views

Karata (1)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

дал ал мак1ва гористая местность; кьедалал

6иц1и мумиё {букв горная смола);

к ье дал ал Начолъер горная растительность

кьедалал гьек!ва снежный человек

(букв, горный человек)

КЬЕЙ III (-ил1, тк. ед) зола; лъудилал

кьей древесная зола; кьей 6ол1алъа

а) превратиться в золу 6) перен. пойти

прахом -Ф- дада кьей бол 1алъа бесследно

исчезнуть (букв в золу превратиться);

тук. кье

КЬЕКИНгКЬЕКИН ГАЛЪА снимать

порчу, глаз; кьекин галис мадар бол1е

как убрали порчу, дела пошли

КЬЕКЬЕЛ III (-6л1, -дй) седло (верховое);

кьекьел билъалъа хьванйа оседлать

коня; кьекьел бохъалъа расседлать

(коня) -Ф- кьекьел билъалъа къару баъа

идйа пора женить или выдать замуж

кого-л. (букв, пора оседлать); тук. кьеркьил

КЬЕКЬЕЛА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва/

/-а, -йдйа) седлать (копя, осла, мула);

хьване кьекьелалъа седлать коня; Нама

кьекьелалъа седлать осла -Ф- гьекъехил

кьекьелалъа собраться куда-нибудь пойти

(букв, оседлать на улицу)

КЬЕМУ III (-л1,/77к\ ед.) жареная пшеница

(какпища); кьему бещалъа поджарить

зерно -Ф- кьему ге бец1е идйа бак1вал

живот переполнился (букв, живот стал

как поджаренная кукуруза); кьемуге

бецЧалъа сильно наполнить что-л чемл.

КЬЕР/Е III (-ал1, -аби) цвет; окраска;

баг!илол1 кьере цвет лица; гьацЧаб

кьере белый цвет; кьере сороб полинявший;

решинол кьерал! голубой (цвета

неба); щаНилал кьерал! терракотовый

(букв, цвета керамики); кьере гьачЬб

бесцветный; Нарсил кьерал! серебристый;

месейл кьерал! золотистый; Дурил

кьерал! дымчатый; щакъил кьераб фиолетовый

(букв, цвета чернила); ч1арк1ут1ан

кьерал! бордовый (букв, цвета свеклы);

кьере идйаб цветной; горди л I кьере боъа

н

идйа платье выцвело; гьощуб баНилва

кьере бихучЬ он побледнел (букв в лице

цвета не осталось); кьере галъа покрасить

-Ф- гьади кьерел гьачЬв, кьера нухъел

гьачЬв (о человеке)

а) бледный б) худой

в) невыразительная внешность

(букв

на лице цвета нет, на цвете и штриха

нет)

КЬЁР/У III (-ул1, -абй) мост; кьеру

харалъа перейти мост; кьервагал баъа 11 "

лъа пройти по мосту; кьеру галъа построить

мост -Ф- сират1ал кьеру рел мост

над адом (служащий для испытания верующих

мусульман)

КЬЕХВА III (-л1) пепел; кагъатол!

кьехва бол!е от бумаги остался один пепел;

кьехва 6ол1алъа сгореть дотла;

мисол! ц!агьебхва кьехва бол1е дом сгорел

дотла; милъилал къагъва кьехва

бол!е мигъилал! палящее солнце всю растительность

выжгло

КЬИБКЬЙБИ III (-л1) сухие хвойные

ветки (дляразжигания огня); кьибкьибйар

баъа н лъа пойти за сухими хвойными

ветками

КЬИГЬА/М спящий; кьигьа н й йаше

спящая девочка; кьигьа н чЬб мак1е неспящий

ребенок; кьигьам исо бела н лъа

хьолъидач1е спящую кошку будить

нельзя -Ф- кьигьам риша н хъер а) простаивающая

работа б) спокойная работа

(букв спящая работа)

КЬИГЬА Н КВ/АЛЪА (-а,-ас,-у, -а/

б/хва, -уда) дремать; ден кьигьа н квавхва

идйа я дремлю, спать хочу

КЬЙГЬА н /ЛЪА(-а н ,-а н с,-и н ,-а н , -

и н дйа) спать, засыпать; кьигьи и доб миса

спальная комната; кьигьа" баквалъа заснуть;

кьигьа" бахвалъа проспать;

кьигьа н лъач1е берхьван теъибисекьа чтоб

только для сна постель пригодилась

(пожелание

здоровья для больного); кьигьа 11

маНишат бол!идач1е погов. без труда не

выловишь и рыбку из пруда (букв быт

не наладится, если будешь спать) -Фк!усоб

гури кьигьа" вокудов спокойный

безмятежный человек; кьигьа" Нарсе балъа

получать деньги ни за что (букв

брать деньги за то, что спит); кьигьа"

Нарсе бедоб риша н хъер работа не бей

лежачего (букв работа, где деньги дают

за то, что спишь)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!