Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
иметь дело с упрямцами; талих! идвар
имай-илйаб т1екъаб мак1е бол1ибич1е счастлива
та семья, где нет детей-упрямцев
Т1ЁКЪЛЪ/АЛЪА (-е, -ас, -и, -в, -
идйа) упрямиться; т1вкълъв вугъалъа заупрямиться
ПЁКЪЛЪЕР III (-ол1) упрямство;
г I ад ал об т1екълъер глупое упрямство;
т1екълъер гьач1об г1адамда гьач1е в каждом
человеке есть свое упрямство
Т1ЁЛТ1У III (-л1, тк. ед.) лен; т!влт1ул1
гоб орба урбеч из льна
"ПЁПА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -йдйа)
заволакивать, обволакивать, окутывать,
облеплять; т1епалъа къач1абхва идйа
гьа н кь1у скоро затуманится (букв, туман
готов окутать все вокруг); цуре т1епё
бигъе дымом заволокло; бецЧура каъа
т1епё к1ара слепни облепили скотину;
баркана т1епё т!у н т1ай мухи облепили
падаль -Ф- т1епё билъоб сплошь покрытый;
т!епё билъоб гьа н кь1у густой туман
(букв, сплошь положенный туман)
Т1ЕР/АЛЪА (-е, -ас, -и, -ебхва, -да)
1) колоться; кусаться (о колючих растениях);
дич1о ц1ана т!ере я укололся колючкой
2) стрелять (о колющей боли);
гьа н т!ик1и т1ерда идйа в ухе - стреляющая
боль -Ф- т1ердобч1е гьекьЫгал а н лъер
бехьудач1е он колкий острослов (букв.
только колющиеся слова выходят изо
рта)
ПЕРА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -
йдйа) втыкать; т!ерайдйоб бежун булавка
(букв втыкаемая игла) даржикЬл гала
т1ералъа посадить тыкву (букв, втыкать
семена тыквы)
Т1ЁРЕ : Т1ЕРЕ К1А Н Ц1АЛЪА вздрагивать;
хвай х!абала т1ере к1а н ц1ёбхва боъа н
от собачьего лая я вздрогнул
Т1ЁРК/ВА Н /ЛЪА (-у н , -ванс, -у н , -
ва н мхва, -у н да) 1) прилипать; биц1и
т1ерку н да идйа смола липнет 2) перен.
прилипать к кому-л.; мак1и дич1о каъа
т1ерку н да дети ко мне липнут;
т1ерку н мисе дич1о каъа не липни ко мне
Т1ЕТ1ЁЛ0 III (-л1) бот. репейник
Т1ЕТ1ЕР/АЛЪА (-в, -ас, -ей, -ёбхва,
-да) дрожать, испытывать дрожь (прям,
и перен ); зарагъувхва т1ет1ерда вук1а ден
я дрожал от холода; параличил
т1ет1ердорай гё рекь1аби дрожащие
паралича руки; лъебевхва т1ет1ерда вук1а
гьугув он дрожал от страха; т1ет1ерда
италъа перен приводить кого-л. в дрожь,
нагнать страху
Т1ЕТ1ЕРДО/Б дрожащий; т1ет1ердов
гьек1ва человек, у которого болезнь Паркинсона;
т1ет1ердорай су н к1ибди дрожащие
губы
Т1Е Н Т1УР//Т1Е Н Т1ЁР0 III (-6л1, -ди)
вешало (жердь с сучьями, на которые вешают
мясо, и всякую утварь); т1е н т1урва
къвапа керхалъа повесить шапку на вешало
Т1ЙБИТ1/АЛЪА (-е, -ас, -и, -абхва, -
идйа) распространяться; рокь1ар
т1ибит1идйа идйа болезнь распространяется
Т1ИБЙТ1А/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -
йдйа) распространять; разглашать
(весть, сплетни, болезнь); рокь1ар
т1ибит1алъа распространять болезнь; хабар
т!ибит1алъа распространять слухи
Т1ЙЙ/А И ЛЪА (-е н , -а н с, -а н , -е^, -
т1и н да) 1) лить, наливать; рекь1абар лъе н й
т1ийа н
от
полей воду на руки; лъе н й хиди
т1ийа н лъа вылить воду; т1и н йе н
балъида
бик1ва ц1ай дождь льет 2) печь (блины);
т1и и йонай къеч!аби блины; къеч1аби
т1ийа н лъа печь блины -Ф- гьарк1а
т1ийа н лъа снять порчу; убрать сглаз
(букв, глаз наливать); симит т1ийа н лъа зацементировать;
тук. тЫнеду
НИН III (-ол1, тк. ед.) бот. купырь
лесной (съедобноерастение из семейства
зонтичных)
Т1ИРЙ 1 //Т1ИРЙГВАЛ мест отрицат
ничего, ничто; тЫригвал биса н ч1е
ничего не нашел; т1ири бихуч1е бац1а
гъабе начисто, без остатка выскоблил
-Ф- т1ири гьач1об гьедела сабалъе из-за
пустяка (букв, из-за ничего не имеющей
вещи)
Т1ИРИ 2
III (-л1, -ди) мясо на жерди
(вывешенное для вяления); т1ири гьерюам
идйа мяса много (букв жердь с мясом