02.05.2020 Views

Karata (1)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ГУРХ1ЁЛ-ЦЮБЕ —

ГЪАБСО/Б

гурх1ел идав жалостливый (о ком-то)

гурх1ел гьач1ов безжалостный; беспощадный;

гурх1ел гьач1ебхва безжалостно,

беспощадно; немилосердно

ГУРХ1ЁЛ-ЦЮБЕ III (-л!) сострадание;

милосердие; гурх1ел-ц1обе галъа быть

милосердным {букв сделать милосердие);

гурх1ел-ц1обе гьач1е бак1убисе будьте

милосердны (букв не будьте без милосердия,

сострадания)

ГУЧ III (-ил1) мощь, могущество; гуч

ц1ик1олъе мощь возросла; хьогьоб гучйа

идйа материально обеспечены (букв.

сильная мощь имеется); гуч гё показали,

на что способны кто-то (букв, могущество

сделали)

ГУЧА/Б мощный, сильный; гучаб

маНишат мощное хозяйство; гучаб

Наданлъер гё гьордол дийа радушное

гостеприимство (букв, они сделали мне

сильное угощение)

ГЪАБ/АЛЪА (-в, -ас, -а, -ебхва, -

да) 1) расчесывать; дена бугьура гъабе

я расчесал волосы 2) царапать; баг!а гъабалъа

а) лицо расцарапать б) перен. подраться

с кем-л ; исол 6аг1а гъабалъа

г1амал геда кошка старается лицо расцарапать

3) скоблить; кекьигал къвачам

хьаге гъабалъа выскоблить пригоревшую

кастрюлю; лажбар гъабалъа соскоблить

краску 4- дун й ал гьаб до в гьек1ва алчный

человек (букв, человек, скребущий

весь мир)

ГЪАБЕДУ (тук ) см ха н лъа

ГЪАБСВАС/АЛЪА (-е, -ас -а, -ебхва,

-еда) многокр царапать; царапаться;

исол гъабсваседа идйа кошка царапается

ГЪАБСВ/АЛЪА (-е, -ас, -а, -ёбхва,

-еда) царапать; и со гъабсве дич!о кошка

поцарапала меня

ГЪАБСВЕР У. масд отгл гъабсвалъа

2. (-ол1, -ди) царапина; рекь1вагал

гъабсвёрди гьалал раъа н

на руках царапинки

еле прошли

ГЪАБСО/Б 1. прич отгл. гъабсвалъа

царапать 2. в знач прил. расцарапанный;

гъабсоб баг1а расцарапанное

лицо; гъабсорай рекь1аби расцарапанные

руки

ГЪАБУ III (-л1, -ди) лоза; цЫбилйол!

гъабу виноградная лоза; ч!ертел1 гъабу

ежевичная лоза; цЫбилйол! гъабу билъалъа

посадить виноградную лозу

ГЪАБУГЪ/АЛЪА (-у, -ас, -а, -убхва,

-уда) 1) вымокать; размокать, разбухать;

сапун гъабугъалъа билъе мыло

положили, чтоб размолкло; сехаби гъабугъалъа

ц1ек1аби а н саб лъе н йл!и рил1е

чтоб пятки размякли, ноги положили в

теплую воду 2) размываться; рамибагал

лажбар гъабугъубхва боъа н

с оконных

рам краска сошла; ц1адалакьи идвар

у и щил1 къи н

гъабугъуда дождем размывается

саманная стена

ГЪАБУГЪА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва,

-йдйа) понуд от гл гъабугъалъа

ГЪАВГЪ/ВА 1 III (-ал1, -йби) калач

(круглый хлеб с отверстием в середине);

гъавгъва бежалъа испечь калач

ГЪАВГЪВА 2

III (-л1, -ди) куропатка;

гъавгъвада хирхир баъа н

пошли за куропатками

-Ф* гъавгъвагё кгусалъа красиво,

уютно усесться (букв

сесть как куропатка);

гъавгъвал! рел1ер семенящая

походка (букв,

походка как у куропатки)

ГЪАГЪЁЧАН III (-ол1, гъагъёча н ди)

плечо; аборай гьагъеча н ди широкие плечи;

ч1едерорай гъагъеча и ди узкие плечи;

гъагъеча и ди кьебалъа играть плечами

(букв, заставить танцевать плечи)

ГЪАЖУ III (-ул1, -аби) рука от плеча;

бехелаб гъажу длинная рука;

бачакЬб гъажу короткая рука; диб гъажу

биъу у меня рука сломалась гура

гъажабак1ел биша и хъалъа работать, засучив

рукава (букв скатав руки работать);

гъажу т1амалъа а) взять под руку

б) обнять

ГЪАЗАЛЪЙА нареч энергично, быстро;

гъазалъйа биша к хъалъа а) энергично

работать 6) работать засучив рукава

ГЪАЗИГЪУМУКАВ I (-щуб) лакец

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!