Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ГУРХ1ЁЛ-ЦЮБЕ —
ГЪАБСО/Б
гурх1ел идав жалостливый (о ком-то)
гурх1ел гьач1ов безжалостный; беспощадный;
гурх1ел гьач1ебхва безжалостно,
беспощадно; немилосердно
ГУРХ1ЁЛ-ЦЮБЕ III (-л!) сострадание;
милосердие; гурх1ел-ц1обе галъа быть
милосердным {букв сделать милосердие);
гурх1ел-ц1обе гьач1е бак1убисе будьте
милосердны (букв не будьте без милосердия,
сострадания)
ГУЧ III (-ил1) мощь, могущество; гуч
ц1ик1олъе мощь возросла; хьогьоб гучйа
идйа материально обеспечены (букв.
сильная мощь имеется); гуч гё показали,
на что способны кто-то (букв, могущество
сделали)
ГУЧА/Б мощный, сильный; гучаб
маНишат мощное хозяйство; гучаб
Наданлъер гё гьордол дийа радушное
гостеприимство (букв, они сделали мне
сильное угощение)
ГЪАБ/АЛЪА (-в, -ас, -а, -ебхва, -
да) 1) расчесывать; дена бугьура гъабе
я расчесал волосы 2) царапать; баг!а гъабалъа
а) лицо расцарапать б) перен. подраться
с кем-л ; исол 6аг1а гъабалъа
г1амал геда кошка старается лицо расцарапать
3) скоблить; кекьигал къвачам
хьаге гъабалъа выскоблить пригоревшую
кастрюлю; лажбар гъабалъа соскоблить
краску 4- дун й ал гьаб до в гьек1ва алчный
человек (букв, человек, скребущий
весь мир)
ГЪАБЕДУ (тук ) см ха н лъа
ГЪАБСВАС/АЛЪА (-е, -ас -а, -ебхва,
-еда) многокр царапать; царапаться;
исол гъабсваседа идйа кошка царапается
ГЪАБСВ/АЛЪА (-е, -ас, -а, -ёбхва,
-еда) царапать; и со гъабсве дич!о кошка
поцарапала меня
ГЪАБСВЕР У. масд отгл гъабсвалъа
2. (-ол1, -ди) царапина; рекь1вагал
гъабсвёрди гьалал раъа н
на руках царапинки
еле прошли
ГЪАБСО/Б 1. прич отгл. гъабсвалъа
царапать 2. в знач прил. расцарапанный;
гъабсоб баг1а расцарапанное
лицо; гъабсорай рекь1аби расцарапанные
руки
ГЪАБУ III (-л1, -ди) лоза; цЫбилйол!
гъабу виноградная лоза; ч!ертел1 гъабу
ежевичная лоза; цЫбилйол! гъабу билъалъа
посадить виноградную лозу
ГЪАБУГЪ/АЛЪА (-у, -ас, -а, -убхва,
-уда) 1) вымокать; размокать, разбухать;
сапун гъабугъалъа билъе мыло
положили, чтоб размолкло; сехаби гъабугъалъа
ц1ек1аби а н саб лъе н йл!и рил1е
чтоб пятки размякли, ноги положили в
теплую воду 2) размываться; рамибагал
лажбар гъабугъубхва боъа н
с оконных
рам краска сошла; ц1адалакьи идвар
у и щил1 къи н
гъабугъуда дождем размывается
саманная стена
ГЪАБУГЪА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва,
-йдйа) понуд от гл гъабугъалъа
ГЪАВГЪ/ВА 1 III (-ал1, -йби) калач
(круглый хлеб с отверстием в середине);
гъавгъва бежалъа испечь калач
ГЪАВГЪВА 2
III (-л1, -ди) куропатка;
гъавгъвада хирхир баъа н
пошли за куропатками
-Ф* гъавгъвагё кгусалъа красиво,
уютно усесться (букв
сесть как куропатка);
гъавгъвал! рел1ер семенящая
походка (букв,
походка как у куропатки)
ГЪАГЪЁЧАН III (-ол1, гъагъёча н ди)
плечо; аборай гьагъеча н ди широкие плечи;
ч1едерорай гъагъеча и ди узкие плечи;
гъагъеча и ди кьебалъа играть плечами
(букв, заставить танцевать плечи)
ГЪАЖУ III (-ул1, -аби) рука от плеча;
бехелаб гъажу длинная рука;
бачакЬб гъажу короткая рука; диб гъажу
биъу у меня рука сломалась гура
гъажабак1ел биша и хъалъа работать, засучив
рукава (букв скатав руки работать);
гъажу т1амалъа а) взять под руку
б) обнять
ГЪАЗАЛЪЙА нареч энергично, быстро;
гъазалъйа биша к хъалъа а) энергично
работать 6) работать засучив рукава
ГЪАЗИГЪУМУКАВ I (-щуб) лакец