Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ХА Н /ЛЪА _ ХВА Н /ЛЪА
брить; мигаж ха и лъа а) побриться б) побрить
бороду; гьадоъа ха н лъа побрить
голову 3) сдирать [единым движеним листья
с ветки); гьалилвагал кь1але ха н "
лъа содрать листья с ветки 4) выгребать
что-л. (загребая удалять); эшир к1а н ц1об
лъе н й гьекъер ха н лъа выгрести воду из
затопленной комнаты -Ф- а н зв ха и да идйа
снег валит, обильный снегопад (букв.
снег гребет); Нарсе ха н да идаб кусе идйа
денег стало много (букв, видно деньги
гребет); тук. гъабёду
ХА Н /ЛЪА 2 (-0, -с, -0, -мхва, -да)
храпеть; имол бикь1е ха н да идйа отец
сильно храпит; ха н -ха н
кьигьа н лъа крепко
спать
ХВАБ/АЛЪА (-е, -ас, -и, -е/-ебхва,
-да) 1) сжиматься, ежиться (от холода);
зарагъу хвабе вук!а ден я съежился
от холода 2) морщиться; баг!а хвабебхва
боъа н лицо сморщилось; тук. хобеду
ХВАБА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -
йдйа) 1) сводить, стягивать что-л.; хурмал
эли хвабайдйа хурма сводит язык
2) морщить что-л.; гьа н ду хвабалъа а)
морщить лоб б) перен выражать недовольство
кем-чем-л.; ц1еради бахьвала
6аг1а хвабайдой хъизан гъамач1е хозяйка
дома должна гостей радушно встречать
(букв, жену, которая морщит лицо
гостям, держать не надо) 3) присборить
(ткань); горди гъвакьигал хвабалъа присборить
платье в талии
ХВАБО/Б сморщенный; хвабоб
баг1а морщинистое лицо -Ф- хвабоб баг1а
бит1елъеч1е так и не улыбнулась(ся); так
и не исчезло недовольство с лица (букв.
сморщенное лицо не выправилось)
ХВАБХВА/ЛЪА (-0, -с, -й, -0, -да)
многокр. 1) мяться; шарбал хвабха идйа
брюки помялись 2) морщиться; Нече
хвабхва идйа яблоки сморщились
ХВАБХВА/ЛЪА (-0, -с, -0, -0, -
йдйа) многокр. мять что-л.; дена ракь1ар
хвабхва я сильно помял одежду
ХВА/М/ХВА нареч.бегом; хва н вхва
вохьалъа бегом прийти -Ф- хва н мхва
т!обайдоб хъулухъ гьач1е гьоб работа не
из легких (букв, бегом ее не сделаешь)
ХВАР/АЛЪА (-е, -ас, -и, -е/-ебхва,
-да) стекать, течь (о жидкости);
миНар
хварда идйа нос течет; пулав лъе н й хварилас
бещда пусть вода стечет из риса
ХВАРА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -
йдйа) сливать струйкой (отделяя от чегол
густого);
эрц!е хваралъа слить сыворотку
(отделяя ее от творога) *Ф- истаканди
хварайдов гьек!ва пьяница
стаканы сливающий человек)
(букв.
ХВАРДО/Б стекающий; хвардоб
миг1ар сопливый нос; хвардорай гьарк!ай
слезливые глаза
ХВАРХАЛ III (-ол1, тк. ед.) насморк;
дич1о хвархвал идйа я страдаю насморком
ХВАРХВАДО/Б многокр. текущий,
стекающий; хвархвадорай рекь1аби мокрые
руки; хвархвадоб эли слюнявый рот
ХВА н ДОХЪАН I, II (-щу/б, -лъил1, -
ди) бегун, бегунья; ден гьеч1е йиши н дой
хва н дохъан йик1ва я была первой
самой побеждающей) бегуньей
(букв.
ХВА Н ХВ/А III (-ал1, -иби) чурек;
хва н хвал1 рекъе н лъер полчурека; т1и н йом
хва н хва залитый (т.е
из жидкого теста)
чурек; бец1об хва н хва пирог (букв
начиненный
чурек); биъвара цеб микЬб
хва н хвал1 гьедела отломи немного от чурека
ХВА Н ХВА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -
йдйа) многокр.
бегать; мен це мик1и
хва н хвалъа вокуда тебе необходимо немного
побегать; ригьа гё хва н хвалъа перен
бестолково набегаться (букв как баран
бегать) -Ф* кьва н
хва н хвалъа йеку пришлось
много потрудиться (букв, набегаться);
хва н хвакье диб гьедела бекуч1е
усилия оказались тщетными (букв
оттого,
что бегала, у меня ничего не вышло);
хва н хвада италъа доставить беспокойство
(букв заставить бегать)
ХВА И ЧА III (-л1, -иби) рукомойник;
хва н ча бец1алъа наполнить рукомойник
водой
ХВА Н /ЛЪА (-0, -с, -й, -0, -йдйа)
бежать; хва н
воъа н лъа идти бегом; хвамхва
к!а н ц!алъа а) прыгать с разбега б)