02.05.2020 Views

Karata (1)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ящая вещь; имайла гьач1ов сирота; мунагь

гьач1ов безгрешный; багьана гьач1ой

г1ада н й беспорочная, честная женщина;

гурх1ел гьач1ов безжалостный; т1алаб

гьач1орай мак1и беспризорные дети; ден

кьалъа хиги гьек1ва гьачЬв г1ада н в безродный,

не имеющий родни человек -Ф*

рак1ва гьач1ов равнодушный {букв, бессердечный);

бикалъа мигъал гьач1ов,

гъарди билъалъа росил гъъч\оъ перен. а)

неуловимый б) ни рыба, ни мясо (букв.

не имеющий ни ручки — за что держаться,

ни дна для опоры) -Ф- гьач1об гурир

рекь1а баъидач1е бедность не порок

(букв, туда, где ничего нет, и рука не

доходит); басам а н лъерва вуса н ч1ов не

сдерживающий свое слово (букв, сказанному

слову не находящийся); гьач1об

гури гьедела бигъидач1е опорочить невозможно;

(букв, там, где нет, ничего не

задержится); мак1е гьач1ов а) не имеет

детей б) бездетный; маг1на гьач1ов

гьек1ва человек, с непривитыми манерами

поведения (без этикета), невоспитанный

человек (букв, смысл не имеющий

человек); /71^/с.гьач1у/б

ГЬАШДА нареч. так, таким образом

(как этот находящийся в сфере 1-го лица)',

гьашда бак1вабхва ил1иб бет1ербахъи

6ол1ибич1е так у нас жизни не получится;

гьашда бешдакьа пожел. чтоб всё так

и осталось

ГЬАШДО/Б такой (подобный комучему-л.,

находящемуся в сфере 1-го лица);

гьашдоб горди багьа дийа купи мне такое

платье; гьашдорай ц1екваделди такая

обувь; гьашдобай г1ада н ди такие

люди; гьашдов гьек1ва мадугьолкь1агвал

вук1алъа кь!абалъибич1е такого человека

и по соседству не хотел бы иметь

ГЬАШДОЪО нареч столько, настолько

(сколько находящийся в сфере 1-

голица, на одной плоскости с ним); гьашдоъо

гьерк1ам идйа а н ча настолько больше

был тот камень; гьашдоъода

кь1абалъалъа хьолъаселе можно ли настолько

сильно любить?

ГЬАШДУЪУ нареч. столько, на

столько (сколько находящийся в сфере 1-

го лица, при этом предполагается показать

руками сколько, горсточку, щепотку

или еще сколько-нибудь); гьашдуъу

ц1улакьу беке гьугущул дийа он мне дал

столько орехов; гьашдуъу гьерк1а н в

вакъи вырасти на столько (а жестом показать

на сколько)

ГЬАШДУЪУМУХУЛЪИЛ нареч

столько (времени); гьашуъумухулъил

гьарге вухаскье вук1ач1е ден я не предполагал,

что я задержусь здесь настолько

ГЬАШТАДА нареч. даром, бесплатно;

дена гьаштада беке гьощува къоло

я бесплатно дал ему картошку; маштик

гедайгил гьа н еда гьаштада биша н хъа при

строительстве мечети все сельские жители

бесплатно работали; тук.

б/еч1уда

ГЬАЪ/А Н ЛЪА (-а н , -а и с, -и н , -амхва,

и н да) видеть, увидеть кого-что-л

дийа хьогьоб гьаъи и дйа идйа я хорошо

вижу; сиги идйаб гьаъи н дач1е перед собой

не видит; кьвани гьедела гьаъа н

дийа

я перевидал; макьулЫ гьаъа н лъа увидеть

во сне; гьаъа н лъа кват1в не успел заметить;

гьаъи н дада бик1вабхва явно, на глазах;

гьаъамхвал къорач1е и видеть не

хочу -Ф- гьаъа н лъа беч1ет1иробел,

гьац1абел гьедела бихуч1е все перевидеть

(букв увидеть черное — белое не

осталось)

ГЬАЪА Н /ЛЪА (-0, -с, -0, -мхва, -

йдйа) показывать что-л; указывать на

кого-что-л; сурат гьаъа н лъа показать

фотографию; галъа бекудоб риша н хъер

гьаъа" покажи ту работу, которую нужно

выполнить; гьек1ов г1ада н в гьаъа" гьощул

он указал на чужого человека

ГЬАЪИ н ДО/Б 1) зрячий; цебал бецоб,

цебал гьаъи н доб гьарк1а идйа гьощуб

один глаз у него — слепой, второй

— зрячий 2) видимый; гьаъи н доб гьедела

бик1вач1е гьа н кь1у сабалъе из-за тумана

ничего не видно было (букв, из-за

тумана видимых вещей не было) -Ф* гьаи н ~

доб дунйал бик1укьа мен хЬхьощва все

можно отдать тому, кто тебя вытерпит;

тук 1) кону бердув 2) бердуб

ГЬА Н 1. усилит, частица 1) ну (выра-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!