02.05.2020 Views

Karata (1)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ламываться; гьи н гварол1 мат1у биъу оконное

стекло разбилось; гъажу биъу рука

поломалась; ц1елт1а биъу тарелка разбилась;

тук 6/оМеду

Б/ИЪВА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -

йдйа) ломать, разбивать что-л.; отламывать,

отбивать что-л ; ц1елт1а биъвалъа

разбить тарелку; къеч1ул1 муч1у биъвалъа

отломить кусок от лепёшки; а н ча

биъвалъа разбить камень; ракье биъвалъа

разбивать (плодовые) косточки; сале

биъвалъа поломать зуб ^ биъвабхва

т1аме разбил [букв разбив бросил); тук.

боМаледу

БОГЪ/АЛЪА (-е, -ас, -а, -ебхва, -

идйа) гнать, выставлять; гьекъер вогъалъа

а) выставить за дверь б) перен оставить

без жилья; бецЧур рехьет1ил1ир

богъалъа погнать скотину в стадо; солосало

богъалъа послать далеко мяч

(сильно ударив); пера богъалъа роиться

4- эши пера богъоб годоб хъуй идйа в

комнате очень шумно (букв в комнате

шум как от пчелиного роя); 6аг1илол1и

богъалъа ударить по лицу (сильно размахнувшись)

БОГЪЕ-Ч1ВАРД6Б Ш (-ЛЪИЛ1) игра в

бейсбол; богъе-ч1вардоб балъалъа играть

в бейсбол

БОПОБО III (-л1, -ди) шпулька (деревянная

тонкая пшочка с привязанной ниткой,

применяемая при ковроткачестве);

боНобо итйалъа провести шпулькой

БОЗ/Е III (-ил1) бязь; бозил! горди

бязевое платье -Ф- бозил! гордил бакь!а

гбб магЫшат с трудом через лишения,

нажитое хозяйство (букв, в бязевом платье

сделанное хозяйство); тук. боз

БОКЕ III (-л1) шуба-накидка (женская

из овчины без рукавов с вывернутым

длинным ворсом)

Б/ОКЪ/АЛЪА (-е, -ас, -а, -ебхва, -

идйа) 1) резать; рикьи бокъалъа отрезать

кусок мяса; кагъат бокъалъа резать

бумагу; лъицЧел бокъалъа а) порезать

палец б) отрезать палец; мулъаби ракъалъа

остричь ногти; бакьигал бокъалъа

разрезать пополам 2) пересекать чтол

, перевалить через что-л.; микъе бокъалъа

пересечь дорогу; гьа н да бокъе

баъа н лъа перевалить через бугор;

беч!ет1ироб и со л микъе бокъе примета

не повезет (букв, черный кот дорогу пересёк)

3) срубить; роша бокъалъа срубить

дерево 4) предсказывать; отгадывать;

пал бокъалъа предсказать по гаданию;

макьу бокъалъа отгадать сон 5)

перекрывать (картой); ча н чалик1ил хъара

бокъидач!е крестовая карта не перекрывает

пиковую мекъса бокъалъа

превратно истолковать что-л (букв неверно

отрезать); г!урми бакьилЫгал

бокъалъа умереть в расцвете сил

жизнь пополам разделить)

(букв.

Б/ОКЪЕКЪ/АЛЪА (-е, -ас, -а, -ебхва,

-идйа) многокр. 1) резать; кагъат

бокъекъалъа разрезать бумагу 2) рубить;

рикьи бокъекъалъа разрубить мясо на

части 3) искромсать; бокъекъе хаме

бич!алъа искромсать ткань

БОКЪЕР 1. масд. от гл бокъалъа 2.

(-ил!) 1) резание, резка; чЫкороб рикьи

бокъер аккуратная разделка мяса 2) переезд,

пересечение; мекъсас микъе

бокъер неправильное пересечение

дороги

3) предсказывание, отгадывание;

макьу бокъер отгадывание сна

БОКЪИ Н ДУЛ БЕЛ1И ГЬАЦ1А (тук )

см.

гьач1вац1ада

БОКЬОЛЕДУ (тук) бещалъа

Б/ОКЬ/АЛЪА (-е, -ас, -й, -е, -идйа)

1) распаляться; становиться жарким,

знойным (о погоде);

бокьидоб милъикьи

биша н хъа ищи мы работали под знойным

солнцем; кьвани бокьебхва мигъе

бекъу от сильной жары стало засушливо

2) накаляться; печ бокье идйа печка

накалилась; зайдан бокьеч1еда къеч1у

т!амибисе пока сковородка не накалилась,

лепешку не ложи гьощва бокье

идйа он влюбился (букв ему жарко стало);

тук. б/окьеду

Б/ОКЬА/ЛЪА (-0, -с, -0, -бхва, -

йдйа) 1) пороть; дадал вокьас мен отец

выпорет тебя; вокьакье Макълу

бехьудач!е от порки не поумнеешь, ума

не прибавится; 2) накалять; коре бокъалъа

накалить духовку; тук ч!инеду

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!