You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ДЖА Н ДЖАМИДУ/Б - ЖАРА/ЛЪА
датель; джигароб мак1е пытливый ребенок
^
ДЖИРГЪ/АЛЪА (-в, -ас, -ей, -ебхва,
-еда) 1) становиться {слишком) ярким;
чирахъ джиргъеда идйа лампа светит
ярко 2) сверкать; гьезил! т!арсе джиргъё
кьейк!ел бучана медный таз засверкал
после чистки золой; тук. 1) гва н гъиледу
2) ка н ч1йледу
ДЖИРГЪО/Б яркий; джиргъоб чирахъ
яркая лампа; джиргъоб хаме яркой
окраски ткань; джиргъоб кьере яркий
цвет
ДЖУГЬУПАБДИ (-лоб) евреи
ДЖУГЬУТ1АБДИЛ0/Б еврейский;
джугьут!абдилоб мац!и еврейский язык
ДЖУГЬУПАВ I (-щуб) еврей
ДЖУГЬУПАЙ II (-лъил!) еврейка
ДЖУЗЕ III (-л1, -ди) одна тридцатая
часть Корана
Ж
ЖАЛЕ III (-л1, -аби) грива; хьванил!
жале лошадиная грива; жале бикалъа
взяться за гриву
ЖАЛЖАЛИЛЕДУ (тук) см
беч1а н лъа
ЖА/М (жа и в I, жа н й II, жанай мн. I,
жа н рай мн II) плотный, сбитый, переваренный;
дирай хи н к1ай жанай рал1е идйа
у меня хинкали выходят плотными (переваренными);
тук щйт1улоре
ЖАР/АЛЪА (-е, -ас, -и, -ебхва, -да)
1) мазаться, обмазываться, смазываться;
гьаб л1орл1е хьогьоб жарда идйа это
масло хорошо мажется 2) пачкаться,
грязниться; гьац!аб гьеделалъйа къвача
н лъер баркъа жарда светлые вещи
быстро пачкаются 3) обволакивать; обволакиваться;
гьекь1и ъорба жаре урбеч
обволакивает во рту
ЖАРА/ЛЪА (-0, -с, -0, -0, -йдйа)
1) мазать, обмазывать, смазывать чтол.,
чём-л.; гъанова каъа л!орл1е жаралъа
намазать хлеб маслом; рекь1аба кирим
жаралъа смазать руки кремом 2) белить;
миса жаралъа белить комнату 3) красить
(поверхность чего-л.); гъарди мак1ва
жаралъа красить пол; тук лъалёду
ЖАРЖАН III (-ол1) бот. рябчик обыкновенный
(травянистое растение)
ЖА Н /ЛЪА (-0, -с, -0, -мхва, -да)
1) перевариться (о хинкале из теста с содой);
дирай хи н к1ай жа н мой хинкал переварился
2) ныть (испытывать ноющую
боль); диб щу н к1а жа н да идйа моя нога
ноет; щурабда къаркъала жамхва вугъавук1алъа
ги н дйа гьач1е от нестерпимой
ноющей боли во всем теле места не нахожу;
тук 1) цит!улаледу
ЖВАЛА III (-илал1/-ол1, -иби) 1) прут;
жвал и л ал I роша ива (букв, дерево из прутьев);
жвала ч1варалъа хлестнуть прутом;
жвалилал! и н ча галъа плести корзину из
прутьев; жвалибал! хъарт!а метла из прутьев
2) проволока; кубилол! жвала проволока;
жвалилак1ел бахьва н лъа завязать
что-л. проволокой; жвала га н лъа натянуть
проволоку 4- жвала годой гьедела
худая стройная женщина (букв, прутику
подобная вещь)
ЖВАЛАКА III (-л1, -бди) 1) глист;
дич1о жвалакабди риса н
у меня нашли
глисты; жвалака гё журалъа идти очень
медленно (букв ползти как червяк)
ЖВАРКЬЁЛ III (-ол1, -ди) кнут, плетка;
жваркьелол! мигъа кнутовище;
жваркьелол! мацЫ язычок кнута; жваркьел
годоб гъва н т1а длинная коса (букв.
кнуту подобная коса); жваркьел
ч1варалъа хлестнуть кнутом; тук. жоркьил
ЖЕ/Б мест, возвр. сам; гьов жевда
вуху он остался один (букв, он остался
сам); гьой и н лъилда жейда т!обайхва
идйа она обходится без посторонней помощи
(букв она сама себя обслуживает);
жебда гъане къамалъа есть один
хлеб (букв сам хлеб есть)
ЖЕЛА-МИЧ1И III (-л1, тк. ед ) бот.
крапива глухая; тук ч1ерул-баци
ЖЕРЖАБО/Б гладкий; жержабоб
а н ча гладкий камень; жержабоб баг1а
гладкая кожа лица (букв гладкое лицо);
жержабоб галъа сделать гладким
ЖЙ III (-л1, -ди) 1) червь, черви (в