Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
МАДАРО/Б — МАКВАКЫА/Б
МАДАРО/Б сносный; удовлетворительный;
приличный; мадарой г1ада н й неплохая
женщина;мадароб харже идйа
диб у меня приличный заработок; мадароб
горди ба двада купи себе сносное
платье; мадароб а н лъер кекьа" скажи
хоть мало-мальски приятное слово
МАДУГЬАЛ/МАДУГЬЕЛ I, II (-\цу/
б, -лъи/л1, -ди) сосед, соседка; ч1идас
г1агарлъерйагал мадугьелда хъогъоъ погов.
приличный сосед лучше далёкого
родственника; гьа и дар бедагим мадугьел
цЧеха когда покупаешь дом, ищи соседа
МАДУГЬАЛИХЪ нареч. в знач. в соседстве,
по соседству; гьов ищич1о мадугьалихъ
идйа он живет по соседству с
нами
МАДУГЬАЛЛЪЕР III (-ол1) соседство;
мадугьаллъер галъа соседствовать
МАЗ III (-ил1, -ди) 1) мазь (обувная),
гуталин; ц!ек1валдал1 маз сапожная мазь
2) мазь (лекарство); маз лъаралъа смазать
что-л мазью; чурхъйа маз лъаралъа
нанести на болячку мазь
МАЗА III (-л1, -би) выкуп (за пропуск
свадебного кортежа); маза бохъалъа потребовать
выкуп за пропуск свадебного
кортежа
МАЗИЛ III (-6л1, -дй) расстояние,
промежуток; галол! мазил расстояние
шага 4- мазил гьач1ов гьек1ва вспыльчивый
человек (букв, лишённый расстояния
человек)
МАЙМАЛАК III (-ил1, -ди) обезьяна;
маймалакил1ай годорай рекь1аби длинные
руки (букв, как у обезьяны руки);
маймалакибге кусел бике бран. некрасивая
внешность (букв, с внешностью как
у обезьяны) 4- маймалакогвал цебгури
вугъечЬв вертлявый человек (букв, человек,
который как обезьяна не может
усидеть на одном месте); маймалакил!
галъа обезьянничать (букв, обезьянье делать)
МАК : МАК БАЛЪАЛЪА дет. игра в
классики
МАКВАКЫА/Б голодный; проголодавшийся;
маквакь1абай г1а н ди голодные
люди; маквасаб ггурми голодная жизнь
МАКВАКЫ/АЛЪА//МАКВАС/
АЛЪА (-0, -ас, -и/-у, -абхва/-убхва, -
идйа//уда) проголодаться; ден
маквакь1а идйа я проголодался;
маквакь1а вуч1алъа прям и перен. умирать
с голоду; маквакь1а бахуч1е, гьа н
къежа бахуч1е жили в меру (букв,
голодали, и жажда не мучала)
и не
маквакь1ала маквакь1арел суров, воц1ала
воц1ерел суров во всем неуемный человек
(букв,
когда голодный и голод некрасивый,
когда сытый и сытость некрасивая);
тук. макваседу
МАКВАКЫАР III (-ил1) чувство голода;
ощущение потребности в еде;
маквакь1ар х!охьалъа терпеть голод
МАКРУ III (-л1, -ди) коварство; лукавство;
уловка; хитрость; ракIвалIи макру
гьач1ов гьек1ва бесхитростный человек;
кьва н и макруди галъа часто прибегать
к уловкам^ изворачиваться
макру
МАКРУЛЪЁР III (-ол1) то же, что
МАКРУЛ1 1. род. п от макру 2. коварный;
лукавый, хитрый; мак рул! гьек1ва
коварный человек
МАКЪАЛА III (-ол!, -ди) статья, заметка;
макъала хъваралъа написать статью
МАКЪАРА III (-л!) 1) кора (древесных
растений); макъара бохъалъа содрать
кору 2) горбушка (хлеба) -Ф- макъара
бол1алъа высохнуть (букв, корой
стать)
МАКЪАЛАПЙС/МАКЪЛАИЙС III (-
ил1, -ди) магнит макълатЫс годов гьек1ва
идйа гьов перен. он человек с хватким
умом; гьощул г1а н ди макълатЫсил цахъада
га н да обаятельный человек (букв
людей как магнит притягивает)
МАКЬУ III (-ул1, -аби) 1) сон; макьу
боъа н
(/бич!а) сон пропал; макьу бахалъа
нарушить сон 2) сновидение; макьу
гьаъа н лъа присниться; макьу бокъалъа
отгадывать (букв, отрезать) сон
МАКЬУЛ1И 1. местн. п от макьу 2.
в знач. нареч. во сне; макьулЫцахъада