08.05.2014 Views

Az Újszövetség és a Tóra - Or-Zse

Az Újszövetség és a Tóra - Or-Zse

Az Újszövetség és a Tóra - Or-Zse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

144<br />

A fenti állítás megtalálható máshol is (amellett, hogy az Evangéliumok fentebb már idézett<br />

részleteivel is teljes összhangban van):<br />

Vigyázzatok, nehogy valaki foglyul ejtsen titeket emberi hagyományon, a világ elemein és nem<br />

Krisztuson alapuló filozófiával és üres csalással; minthogy benne lakozik az istenség [theotész] egész<br />

teljessége [pan to pléróma] testileg [szómatikósz]… 470<br />

Még jelentısebb a következı hely:<br />

Mert fölajánlottam, hogy én magam legyek átok alatt a Krisztustól távol testvéreim helyett, test<br />

szerinti rokonaim helyett, mindenki helyett, aki csak Izrael népéhez tartozik – akiké a fiúvá fogadás és a<br />

dicsıség, a szövetségek, a Törvénykönyv, a szolgálat és az ígéretek; akiké az ısatyák, és akik közül a<br />

Messiás származik test szerint, aki mindenek fölött való, áldott Isten mindörökké, ámen! 471<br />

Ezeknek a helyeknek a páli eredetiségét a szövegkritika is egyöntetően elfogadja, és<br />

keletkezésüket 55 és 60 közé helyezi. Némi vita volt azon, hogy – mivel a legrégebbi<br />

kéziratok természetesen nincsenek központozva – nem úgy tagolandó-e a mondat, hogy végül<br />

is ne állítsa egyértelmően Krisztus Isten voltát, 472 de – mivel erre kéziratos bizonyíték nem<br />

állítható, s mivel a szöveg nyelvtani szerkezete ezt nem támasztja alá – végül még a kritikai<br />

szövegkiadások is a fenti verzió mellett maradtak. 473 Leszögezhetjük tehát, hogy a farizeus<br />

hátterő, magasan képzett zsidó írástudó Pál, I. Rábbán Gámáliél tanítványa, az elsı század<br />

közepén ezt a mondatot már leírta. 474<br />

Hasonló explicit állítása még a következı is:<br />

Ezért tudtotokra adom, hogy senki, aki Isten Szellemében szól, nem mondja azt: „Jézus átkozott” –<br />

és senki sem képes azt mondani: „Jézus Úr”, csakis a Szent Szellemben. 475<br />

Itt nem merültek fel szövegkritikai aggályok. Vermes a Jézussal kapcsolatban használt „úr”<br />

kifejezést illetıen hangsúlyozza, hogy az az evangéliumokban nem Jézus isteni természetét<br />

állítja, hanem csak egy szokásos megszólítás, ami az esetek egy részére nézve elfogadható<br />

értelmezés; vagy pedig, egyes esetekben, a Messiásnak mint uralkodónak, királynak járó cím<br />

(melyeket ı, éppen ezért, igyekszik kizárni). 476 <strong>Az</strong> evangéliumokban 19 olyan szöveghely van<br />

azonban, amelyben „az Úr” szó alkalmazása Jézusra vagy egyértelmő azonosítást, vagy<br />

nagyon erıs összecsengést mutat a Tetragrammaton helyett használt Ádonájnak megfelelı<br />

Küriosz szóval. Ami a fenti páli mondatot illeti, az úr szó kétértelmősége folytán nehéz<br />

470 Kol 2:8-9.<br />

471 Rm 9:3-5.<br />

472 Így: „…a Messiás származik test szerint. İ, aki mindenek fölött való Isten, legyen áldott…’; vagy így: „…a<br />

Messiás származik test szerint, aki mindenek fölött áll. Isten legyen áldott…”<br />

473 A részletes szövegkritikai vita, valamennyi álláspont és az azok mellett szóló érvek, valamint kimerítı<br />

szakirodalom megtalálható: Metzger: A Textual Commentary on the Greek New Testament, 459-462. o. <strong>Az</strong> eltérı<br />

verzió melletti döntés kifejezetten teológiai motiváltságú.<br />

474 Említeni szokták még ezzel párhuzamos helyként a Tit 2:13-at, amely hasonlót állít. Ennek eredetiségét a<br />

szövegkritikusok egy része kétségbe vonja, és a mondat nyelvtanilag is kétértelmő.<br />

475 1Kor 12:3.<br />

476 Vermes: A zsidó Jézus, 136-168. o.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!