08.05.2014 Views

Az Újszövetség és a Tóra - Or-Zse

Az Újszövetség és a Tóra - Or-Zse

Az Újszövetség és a Tóra - Or-Zse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

163<br />

Itt is azt mondhatjuk, hogy elvileg találhatunk még hasonlókat (például a<br />

zarándokünnepekre vonatkozó rabbinikus könnyítés értelmében egyszer kilátásba helyezte,<br />

hogy nem megy fel Jeruzsálembe, jóllehet végül mégis felment; 531 alkalmazta a pikkúách<br />

nefes elvét, illetve a kál váchómer szabályt; nem engedte, hogy a Templom-hegyen edényt<br />

vigyenek keresztül 532 stb.), de ennyi is elegendı ahhoz, hogy általánosságban megállapítsuk:<br />

Jézus egyes rabbinikus hagyományokat szívbıl, bensıleg megtartott még azok közül is,<br />

amelyek a Tórából nem vezethetık le kényszerítı erıvel.<br />

A szóbeli Tan nem vallásjogi, hanem teológiai jellegő tanításai közül a test feltámadását, az<br />

eljövı Messiást, a Tanach egészének isteni voltát valló hitet a farizeusokkal teljes<br />

összhangban osztotta (élesen szembefordulva a szadduceusokkal 533 ). Tekintve, hogy ezek a<br />

tanok a Tanachban teljesen világos, explicit, egyértelmő formájukban nem szerepelnek,<br />

hanem csak utalásokként, és a szóbeli hagyományban kristályosodtak ki, Jézus feltétlen<br />

ragaszkodása hozzájuk szintén a szóbeli Tan bizonyos rétegeinek, irányultságainak az<br />

elfogadását jelzik részérıl.<br />

Nem szabad elfeledkeznünk arról, hogy a targumok szintén a szóbeli Tóra részét képezik,<br />

mégpedig igen nagy tekintéllyel. 534 Mint fentebb láttuk, hatásuk a zsidókeresztény teológiára<br />

és krisztológiára annyira mély, hogy nélkülük a Messiásról szóló tanítás nem is értelmezhetı<br />

a zsidó közegben. Ez természetes is, hiszen az 1. századi szentföldi zsidóság számára ez<br />

jelentette a hetente – esetleg többször is – anyanyelvükön megszólaló, számukra érthetı<br />

Szentírást.<br />

Mindez alátámasztja, amit fentebb mondtunk: Jézus viszonya a szóbeli Tanhoz sem teljes<br />

elfogadást, sem teljes elutasítást nem tükrözött, hanem szabadabb, szelektív, rugalmas, kreatív<br />

jellegő volt: sem nem farizeus, sem nem szadduceus vagy „proto-karaita”.<br />

2.3.1.3. Egyéb szempontok Jézus és a szóbeli Tan viszonyát illetıen<br />

Hogy ebben a kérdésben teljesen tisztán láthassunk, a következı három kérdést kell még<br />

megvizsgálnunk:<br />

531 Jn 7:2-10.<br />

532 Mk 11:16, vö. pl. bJ’vámót 6b.<br />

533 Mt 22:23-33, Mk 12:18-17, Lk 20:27-40.<br />

534 Bár ez fıleg Onkelosz Targumára vonatkozik, ami az 1. században még nem készült el. De az a fordítási<br />

hagyomány, amit képvisel, szóban nyilvánvalóan régebb óta létezett már. A targumok szövegtörténete, mint<br />

ismeretes, azért nehéz kérdés, mert az i. e. 2 és az i. sz. 7. század között vélhetıen folyamatosan javítgatták a<br />

szövegeiket az éppen érvényes háláchát követve.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!