Az Ãjszövetség és a Tóra - Or-Zse
Az Ãjszövetség és a Tóra - Or-Zse
Az Ãjszövetség és a Tóra - Or-Zse
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
63<br />
Jézus személye a Módszertani bevezetésben vázolt paradigmák, megközelítésmódok<br />
sokfélesége miatt problematikus, ezért szükséges világossá tenni, hogy melyik „Jézussal”<br />
kívánok foglalkozni. <strong>Az</strong> elızı fejezetben részletesen tárgyalt kérdéskör fényében itt már csak<br />
annyit kell az egyértelmőség kedvéért rögzítenem, hogy a továbbiakban nem az ún. „történeti<br />
Jézus”-koncepciók valamelyikének „Jézus”-át fogom tárgyalni, 117 hanem az „újszövetségi”<br />
Jézust, vagyis azt a Jézus-képet, amelyet az Újszövetség szövegének egésze tár az olvasó elé,<br />
a szöveg bármely részletének történeti-kritikai alapon történı eliminálása nélkül.<br />
Ezzel azonban korántsem kívánom azt mondani, hogy az általam tárgyalandó Jézus-kép a<br />
„nem-történeti” vagy „mitikus Jézus”, mivel, mint ezt – úgy gondolom – kielégítıen<br />
bemutattam az elızı fejezetben, az Újszövetség szövege igényt tart a kor követelményeinek<br />
mértéke szerint a történelmi hitelességre; ezért az általa bemutatott Jézus egyúttal a<br />
„történeti” Jézus is, legalábbis a szöveg e belsı igénye szerint. Leghelyesebb lenne talán<br />
„újszövetségi-történeti” Jézusnak nevezni tehát – ezt is fogom tenni.<br />
Másodszor azt kell röviden, de viszonylag pontosan meghatároznom, mit értek a „Tóra”<br />
(Törvény, Tan) fogalma alatt. A zsidó felfogás értelmében a Tóra alapvetıen két fı részre<br />
osztható: az írott és a szóbeli Tórára. <strong>Az</strong> írott Tóra alatt Mózes öt könyvét értem, ám egy<br />
tágabb értelemben véve a Tanach többi részét is, amennyiben azok módosítják,<br />
továbbfejlesztik a mózesi rendszert. Szóbeli Tóra alatt – szintén a megszokott módon – a<br />
Misnától fogva a rabbinikus irodalom különbözı győjteményeiben rögzített, de eredetileg<br />
csak szóban tovább adott, mindmáig gyarapodó háláchikus és ággádikus szövegek összességét<br />
értem. Egy mai, erıteljesen ortodox felfogást követve természetesen az írott és a szóbeli Tan<br />
szinte egyáltalán nem is lenne kettéválasztható. A kevésbé ortodox felfogás értelmében is<br />
majdnem vagy teljesen azonos tekintéllyel van felruházva mindkettı, mint amelyek egyaránt<br />
a Szinájon adattak, és egymás egyedüli helyes értelmezését kölcsönösen meghatározzák,<br />
mintegy egyetlen Tórát képezve. 118<br />
117 Ahány történész eddig kísérletet tett a „történeti Jézus” rekonstruálására, annyiféle „történeti Jézusunk”<br />
keletkezett. Mindenki más-más részeket vél elhagyhatónak az evangéliumi beszámolókból. Tatár György írja<br />
Spiró György Fogság c. regényérıl: „Bizonyos értelemben éppen ez a hitelesség az a »fogság«, amelyben a<br />
regény és hısei vergıdnek. A tisztán történeti hitelesség. A Fogság címő regény pontosan úgy és annyira hiteles<br />
történetileg, ahogyan és amennyire azok voltak mindazok a Jézus életrajzok, amelyeket az 1830-as évektıl fogva<br />
– nagyjából az elsı világháborúig – sorozatban állított elı az ún. Jézus-élete-kutatás történetírói mozgalma. Ez a<br />
ma már csak hatásaiban élı tudománytörténeti irányzat (bár kétségkívül idetartoznak még Vermes Géza<br />
magyarul mostanában napvilágot látott munkái is) eredetileg azt a célt tőzte maga elé, hogy az evangéliumok<br />
híradását megtisztítsa a korai egyház mítosznak minısített hitelemeitıl, abban bízva, hogy ilyen módon eljut<br />
végül az általuk eltemetett valóságos történelemhez, jelesül Jézus történeti alakjához. A kutatástörténeti<br />
végeredmény az elsı századi Júdea történetileg minden részletében hiteles képe lett, amelyben azonban –<br />
mindenekelıtt Drews és Raschke munkáiban – Jézus nevő személy sohasem élt…” (Tatár: : Töretlen úton, 52-<br />
53. o.) A „történeti Jézus” eszméjérıl nagyon elgondolkodtatóan nyilatkozik Rosenzweig is (Ateista teológia).<br />
118 Ezekkel a kérdésekkel késıbb majd részletesebben foglalkozom.