27.09.2013 Views

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

121<br />

*<br />

[37] ruymen; dat sy (soo 'tschijnt) hem toesegghen moest. RITSART de verliefde<br />

[38] Jonghelingh na syn gewoonte komende, wert de Duer wel druetsch voor 38<br />

[39] 'thóóft ghestoten: waer over hy swaarhoofdich en ten hoogsten verstuert<br />

[40] was, doch wiert endeling door de mindelycke mont <strong>van</strong> MOY-AAL besadicht 40<br />

[41] en te vrede ghestelt, vermidts dat sy hem de oorsaack <strong>van</strong> dien handel ten 41<br />

[42] vollen vertreckt, en bidt hem beneffens dien twee daghen maer <strong>van</strong> daar te<br />

[43] willen blijven, op dat sy alsoo hem het Meysje bequaemelijck afpollen 43<br />

[44] mocht: het welck hy haar belooft, en schenckt haer op haer versoeck een<br />

[45] Mooris, die dese dochter gade slaan soude. WRITSART, de Broeder <strong>van</strong> 45<br />

[46] RITSART ghemoet onvoorsiens het aanminnich Maachdeken, sose <strong>van</strong> den 46<br />

[47] schoon-praat KACKERLACK wert geleyt naar MOY-AALEN: Hy ontsteken 47<br />

[48] door een natuurelijcke en brandende raserye, door dien hy te nauw had 48<br />

[49] besichticht des Dochters sin-betooverende Schoonheyt, weet raat noch<br />

[50] middel te versinnen om by haar en tot een gewenscht eynde te komen. In 50<br />

[51] dese swaricheyt zynde, komt op't slach syns Vaders Makelaar, aan wien hy 51<br />

[52] syn saack bekent: die gheeft hem in syns Broeders <strong>Moortje</strong>s kleederen an te<br />

[53] trecken, en dat hy hem so gekleet in haar plaats MOY-AAL anbieden souwde, 53<br />

[54] vermidts hem de last <strong>van</strong> RITSART opgeleyt was: Dit wiert besloten en<br />

[55] ghedaan. Daer nae gelegentheyt hebbende, ontset hy de Maagt schandelijck 55<br />

[56] <strong>van</strong> haar reynicheydt. Sluytelyck, men wert wijs, dat de Dochter noch een 56<br />

[57] levend' en seer welvarende Broeder hadde, dien gehaalt, en de Jongmans 57<br />

[58] Vader loosselyck daar ghelockt zynde, besluyten en maken sy t'samen het 58<br />

[59] houwelijck tusschen dese Jonge lieden. RITSART en ROEMERT die MOY-<br />

* 37 CD Ritsaert (verder evenzo) -<br />

41 D te vreden - 50 C Writsert D Writsert - 52 D ontsteken - 57 D saeckt - D aen te trecken,<br />

- 58 CD aenbieden -<br />

38 druetsch: bars.<br />

40 mindelycke: vriendelijke.<br />

besadicht: gekalmeerd.<br />

41 handel: handelwijze.<br />

43 hem: Roemert.<br />

afpollen: aftroggelen (door liefkozingen).<br />

45 Mooris (de klemtoon ligt op de tweede syllabe).<br />

gade slaan: verzorgen.<br />

46 ghemoet: komt tegen.<br />

sose: als ze.<br />

47 schoon-praat: vleier (en profiteur).<br />

48 natuurelijcke: uit zijn mannelijkheid voortkomende.<br />

raserye: hartstocht.<br />

te nauw: heel nauwkeurig.<br />

50 eynde: doel.<br />

51 op't slach: op het juiste moment.<br />

53 hy hem: nl. Kackerlack Writsart.<br />

55 ontset: berooft.<br />

56 Sluytelyck: tenslotte.<br />

men wert wijs: men komt te weten.<br />

57 dien gehaalt zynde: toen die gehaald was.<br />

58 loosselyck: op listige wijze.<br />

G.A. <strong>Bredero</strong>, <strong>Moortje</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!