27.09.2013 Views

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

386<br />

synagoge <strong>van</strong> Bet Jaäkob gevestigd in het huis “Antwerpen” ... (nu<br />

Waterlooplein, tussen de Korte Houtstraat en Zwanenburgwal).’ Het gebouw<br />

(werd) ‘in 1614 voor tien jaar verhuurd aan den bewoner Joseph Pinto en aan<br />

een vijftal andere Portugezen.’ (A.w., blz. 220.) (Hoogduitse Joden ‘kwamen<br />

tot 1628 slechts sporadisch voor’, a.w., blz. 260, en op blz. 306 schrijft D.M.<br />

Sluys: ‘de Hoogd.-Joodse gemeente te Amsterdam is gesticht in 1635.’)<br />

Blijkbaar was zo tegen 1615 de drukke conversatie bij het uitgaan der synagoge<br />

de aandacht <strong>van</strong> de Amsterdammers gaan trekken. Dat er, althans elders, zelfs<br />

aanstoot aan genomen kon worden, bewijzen een ‘aanmaning’ in 1756 en een<br />

‘missive’ in 1820, door de stedelijke overheid <strong>van</strong> Leeuwarden gericht tot de<br />

Parnassijns wegens overlast <strong>van</strong> ‘zamenscholingen’ (H. Beem, De Joden <strong>van</strong><br />

Leeuwarden, blz. 140).<br />

Voor de y in Poortegysen zie men WNT XII, tweede stuk, kolom 3553-3554.<br />

1455 haar afterst bedecken. Stoett geeft bij deze plaats citaten en verwijzingen<br />

waaruit blijkt dat in de voorafgaande en deze versregel een gebruikelijke<br />

zegswijze is verwerkt. Bekend is b.v. nog: ‘Als apen hooge klimmen willen,<br />

Dan siet men strax haer kale billen’ (Cats, Spiegel <strong>van</strong> den Ouden ende<br />

Nieuwen Tijdt, 1632, blz. 25 <strong>van</strong> de tweede paginering.)<br />

1517 Haertje was een gewone aanduiding voor een meisje dat lichtzinnige<br />

mannen mogelijkheden scheen te bieden; zie b.v. Kluchten, e.d. J.C. Daan,<br />

blz. 70 noot 163; swanen in de betekenis ‘beroepsvrouwen’ komt voor in<br />

Spaanschen Brabander vs. 722. Of de twee woorden een vaste, tautologische<br />

verbinding vormden, zoals Wijntje en Trijntje, is niet vastgesteld.<br />

1531 op op. Dezelfde speelse uitdrukking, - thans nog wel gebruikt, - in Lichte<br />

Wigger, (1ste druk 1617), vs. 938 (Crena de Iongh, G.C. <strong>van</strong> Santen's Lichte<br />

Wigger en Snappende Siitgen, blz. 219) en bij Wolff en Deken in Willem<br />

Leevend (1784), deel III blz. 190, de variant dat er welhaast niets over zyn zal<br />

dan een O, met een P. Zie WNT X, kolom 14. (Na de herdruk <strong>van</strong> 1633 is het<br />

aardigheidje blijkbaar als een zetfout beschouwd: er staat <strong>van</strong> 1638 af huer<br />

koeck op het; zo ook in de edities <strong>van</strong> 1890, <strong>van</strong> Knuttel en <strong>van</strong> Stoett.)<br />

1541-1550 Writsart, zwart gemaakt als Moor, herinnert aan Melchior <strong>van</strong><br />

Driekoningen. Over het verkleed voorstellen <strong>van</strong> de drie koningen litteratuur<br />

bij Stoett, blz. 174. Men zong blijkbaar een lied <strong>van</strong> Duitse oorsprong, verwant<br />

met het Nederlandse Driekoningenlied (zie Stoett, blz. 175). Zie de inleiding,<br />

blz. 37-38.<br />

1592 deech, afgeleid <strong>van</strong> het werkwoord dijen, betekent: iets waardoor men<br />

vooruitgaat, voorspoed. Deegh <strong>van</strong> iets of iem. hebben = plezier beleven aan,<br />

geen deegh hebben = niet tevreden zijn. Nog gebruikelijk in dialect (Stoett, blz.<br />

176).<br />

1650 gants alleen, alleen: dezelfde uitdrukking gebruikt <strong>Bredero</strong> in vs. 1 <strong>van</strong><br />

het ‘Bruyd-Lofs-Gedicht’ <strong>van</strong> 1612, Groot Lied-boeck I, ed. Stuiveling e.a., blz.<br />

91. De opmerkelijke herhaling vindt men ook bij Hooft: Dat ghij hier dus alleen<br />

alleene staet (Gedichten ed. Leendertz-Stoett I, blz. 47).<br />

1666-1670 <strong>Bredero</strong> wijkt hier sterk <strong>van</strong> het Frans af. Daar ziet het meisje een<br />

schilderij<br />

G.A. <strong>Bredero</strong>, <strong>Moortje</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!