27.09.2013 Views

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

238<br />

*<br />

1520 Want hy het de besteetsters, en rofsters, en koppelsters op sijn hant, 1520<br />

So datter niet een nuw snofje komt <strong>van</strong> óósten of <strong>van</strong> brabant, 1521<br />

Of hy heefter sijn Kouranct of, hoe wel s'et niet luyt roepen. 1522<br />

'Tis een goet schic <strong>van</strong> een knecht, tis jammer dat hy so loopt snoepen: 1523<br />

Ten is geen wonder al is hy jongh dat hy alree brilt: 1524<br />

1525 Want <strong>van</strong> sijn vijftien of sestien Jaer so raackten hy op het wilt 1525<br />

Door sijn Bierdragers, waagdragers, Kóórendragers daer hy me uyt ree,<br />

Die lierden hem alle schellemerij als hy slechs de witten uyt dee, 1527<br />

En spueldent Heerschip. Hoe souwen vuel koopluy huer goet niet mind'ren 1528<br />

Diens sonen so diep gaen, en teren aars noch aars als grave kindren, 1529<br />

1530 Die 'tachten vuer een truesnues datmen duysent kroonen opset, 1530<br />

En so komt datter mennich haar goedtjen en huer koeck op op het. 1531<br />

Nu, mijn Spitsbroers die hebben de last geleyt op mijn 1532<br />

Om WRITSERT te vinden, ick vind' óóck waer ick hem vijn. 1533<br />

Gordt vondt ick hem nu t'huys, ick sou hem lóós uyt haelen. 1534<br />

1535 Wat die ick ginder? wel wie komt daer <strong>van</strong> Moyaalen? 1535<br />

Is hy't? neen hy! 'Tis hy! wat souw hy? Hy ist! ick ghelóóft: 1536<br />

* 1521 A nuw snofje - 1523 AA*B snoepen - 1525 A*BCD op 't wilt - 1527 A*BCD schelmerij -<br />

1531 D koeck op het - 1532 A Nu<br />

1520 besteetster: vrouw die (niet alleen dienst-)meisjes aan werk helpt; rofster: hoerenwaardin,<br />

koppelaarster (roffen = koppelen).<br />

1521 een nuw snofje: iets nieuws.<br />

1522 hy heefter sijn Kouranct of: hij heeft er bericht <strong>van</strong>.<br />

1523 een goet schic <strong>van</strong> een knecht: een goedgevormde kerel; snoepen: verboden avontuurtjes<br />

hebben.<br />

1524 brilt: een bril draagt, slecht ziet, door een geslachtsziekte.<br />

1525 raackten hy op het wilt: begon hij achter de meiden aan te zitten.<br />

1527 de witten uyt dee: de rekening betaalde (de witte krijtstrepen <strong>van</strong> de rekening uit liet vegen).<br />

1528 en spueldent Heerschip: en het heertje uithing.<br />

1529 diep gaen: op grote voet leven; aars noch aars: volstrekt niet anders dan.<br />

1530 truesnues: kleinigheid; duysent kroonen: deze Nederlandse kroon had volgens het Groot<br />

Placaet-boeck I, 2766 een waarde <strong>van</strong> 3 gulden en 15 stuivers (zie Stoett, blz. 174).<br />

1531 koeck: bezit, kapitaal; op het: op heeft, verteerd heeft.*<br />

1532 Spitsbroers: kameraden.<br />

1533 ick vind' óóck enz.: waar ik hem ook mag vinden of tegenkomen.<br />

1534 Gordt: God; lóós: sluw, op slimme wijze; uyt haelen: uithoren (Stoett), mogelijk is ook: naar<br />

buiten halen.<br />

1535 <strong>van</strong> Moyaalen: uit het huis <strong>van</strong> Moy-aal.<br />

1536 ghelóóft: geloof't.<br />

G.A. <strong>Bredero</strong>, <strong>Moortje</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!