27.09.2013 Views

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

234<br />

Het vierde uytcomen, het darde bedrijf.<br />

*<br />

REYNIER een Ionghelingh.<br />

NU gist're middach soo wy gingen op den Dam, 1444<br />

1445 Daar d'een en d'ander lanst vast by de borsten quam: 1445<br />

1450<br />

So maackte wy een ringh ghelijck de Poortegysen, 1446<br />

Den een die begon dit, en d'ander dat te prijsen:<br />

Wat seyde Licht-hart, 'tis hier lange noech estaan, 1448<br />

Goemannen wat raat, waar selle wy toch gaan?<br />

+ 1450<br />

Komt gae wy op de Hal en sien de geesten speelen.<br />

Maar packe-bier die sey ick mach geen schempen veelen, 1451<br />

'k Ben liever inde kroech by een excellente Trijn;<br />

Ick mach so langh oock by gheen Redenrijckers zyn:<br />

Want dit volckje wil steets met alle Menschen gecken,<br />

1455 En sy kunnen als d'Aap haar afterst niet bedecken; 1455<br />

Sy segghen op haar les, so stemmich en so stijf,<br />

Al waar gevoert, gevult, met klaphout al haar lijf! 1457<br />

Warent de Enghelsche, of andere uytlandtsche 1458<br />

Die men hoort singhen, en so lustich sien dantse<br />

1460 Dat sy suysebollen, en draeyen als een tol: 1460<br />

Sy spreeckent uyt haar geest, dees leerent uyt een rol. 1461<br />

'tIsser weer na (seyd ick). alst is, sey Eel-hart schrander, 1462<br />

* 1444 A kleine sierletter N - 1446 BD maeckten e.d. - 1448 D lang enoch - 1454 CD allen -<br />

1462 AA*BCD ick) alst is sey<br />

1444 soo: toen.<br />

1445 lanst: jonge man (eig. landsknecht); vast: aldoor, telkens; by de borsten: bij de kameraden.<br />

1446 de Poortegysen: de (Portugese) Joden.*<br />

1448 Wat seyde Licht-hart: ‘Ach wat’, zei L.<br />

1450 de Hal: vleeshal in de Nes, waarboven de Eglentier speelde; de geesten: de rederijkers. Men<br />

raadplege bij deze passage de bijdrage <strong>van</strong> A.G.H. Bachrach in Rondom <strong>Bredero</strong>, blz. 73<br />

vlgg.<br />

1451 packe-bier: naam voor een drinkebroer; schempen: schimpen.<br />

1455 afterst: achterste.*<br />

1457 Al: als; klaphout: hout voor duigen.<br />

1458 andere uytlandtsche: Italianen of Fransen? (Stoett).<br />

1460 suysebollen: ‘duizelingwekkend snel draaien’ (Stoett, Gloss.).<br />

1461 Sy spreeckent uyt haar geest: zij improviseren, dus op de wijze <strong>van</strong> de Commedia dell'arte.<br />

1462 'tIsser weer na: het is alles navenant; alst is: zo is het; schrander: bits.<br />

G.A. <strong>Bredero</strong>, <strong>Moortje</strong><br />

+ E 1 v o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!