27.09.2013 Views

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

40<br />

in sulcke sake De welcke men in gheender manieren<br />

Met redene/of wijsheyt en can bestieren (A iij v o )<br />

tegenover:<br />

(de min is) so wilt <strong>van</strong> manieren<br />

Dat wijsheit, kracht, noch kunst, haer woestheyt kan bestieren. (vs. 31-32)<br />

Het zijn niet alleen overeenkomstige rijmwoorden, soms is het een woordgroep, vrij<br />

<strong>van</strong> de verlokking <strong>van</strong> het rijm, hetgeen ons <strong>Bredero</strong>'s afhankelijkheid suggereert.<br />

Nog steeds in het eerste bedrijf dreigt Parmeno dat hij een eventuele leugen <strong>van</strong><br />

Thais niet voor zich zal houden:<br />

Dat brenge ick terstont int openbaer: (A v r o )<br />

Koenraat zegt ter plaatse:<br />

Soo brengh ick het terstont over die heele stadt (vs. 126),<br />

hetgeen merkbaar losgemaakt is <strong>van</strong> het Franse voorbeeld:<br />

incontinent il est deuant tout le monde (Bourlier 58 r o ).<br />

In <strong>Moortje</strong> zijn tientallen plaatsen te vinden waar de overeenstemming met de Franse<br />

legger geringer is dan die met de Vlaamse berijming. Enige voorbeelden:<br />

Il commence à flechir & cheoir, estant surmonté &<br />

abatu d'vne seule parole, o combien vistement! (B. 60 v o )<br />

Dat woort heeft alree vermorwet zijn herte/(A viij r o )<br />

Dat woordt dat heeft al ree gants omgheset zyn hart. (vs. 398)<br />

i'ay en admiration & en grande reputation leur naturel & maniere de fayre<br />

qu'ils ont de nature: tout ce qu'ils disent, ie le loue: (B., 64 v o )<br />

Ick prise haer groot verstant/ en haer manieren<br />

Ick segghe dat si wijs zyn/ al moet ict versieren (B iii v o )<br />

Dien prijs ick het verstant, en schoonheyt <strong>van</strong> Manieren<br />

En grootheyt <strong>van</strong> haar gheest, al moet ick het versieren: (vs. 629-630)<br />

le filz puisné de mon maistre (B., 66 v o )<br />

Onsen ioncxsten sone: (B v v o )<br />

ons jonckste soon! (vs. 878)<br />

In III, 5 vertelt Chaerea aan Antipho hoe Thais, voor ze naar Thraso vertrekt, het<br />

jonge meisje onder zijn hoede heeft achtergelaten. Het ironische ‘satis tuto<br />

G.A. <strong>Bredero</strong>, <strong>Moortje</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!