27.09.2013 Views

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

69<br />

‘ick driesch de dolle donder’ (vs. 2153), enz. enz. De voorliefde <strong>van</strong> de dichter voor<br />

dit klankeffect 1 demonstreert zich overtuigend in de verzen 3335 en 3338, als hij -<br />

toch naar alle waarschijnlijkheid de vrije keus uit de Amsterdamse vóórnamen<br />

hebbend - eerst ‘Floris’ met ‘Flip’ combineert en dan ‘Trijn’ met ‘Truy’. De stilistische<br />

waarde horen we in het indringende <strong>van</strong> ‘(sy) lurckten so langh, tot zyt hadt in haar<br />

lijf’ (vs. 947), ‘hoe sy noch in't lest haar lieve liefjes loonen’ (vs. 1129) of ‘wien heeft<br />

haar kostel kleedt so schendich durven schueren?’ (vs. 2412). Dikwijls gaat de<br />

klankherhaling samen met tautologie of althans met nevenschikking <strong>van</strong> enigszins<br />

zinverwante woorden: ‘Wijsheidt en Wetenschap’ (Opdracht, blz. 111, r. 37), ‘swierde<br />

en swerfde’ (Inhoudt, blz. 120, r. 24), ‘met haar spelen, En stormen, en kussen, en<br />

stoeyen, stroocken, streelen, En slapen neffens haar’ (vzn. 1104-1106), ‘bancken<br />

noch ... bicken’ (vs. 1513) en het komt ook voor dat de herhaling een onbeklemtoond<br />

voorvoegsel betreft, hetgeen dan toch de juiste uitwerking geeft: ‘verslampamt, en<br />

versluymt, ... verwaarloost, en versuymt, ... vertuyswuyst, en verspeelt,<br />

Verhasardeert, versloert, verslemt, en verbourdeelt’ (vzn. 593-596), - trefzeker<br />

doordat de gelijkheid <strong>van</strong> betekenis <strong>van</strong> het prefix (vgl. WNT XIX, I, kolom 11: ‘een<br />

verspillen door de handeling of werking die in het simplex wordt uitgedrukt’) ons de<br />

ondergang <strong>van</strong> de persoon in kwestie zo nadrukkelijk inscherpt, - ‘ontblooten en<br />

ontkleeden’ (vs. 1631). De klankherhaling betreft somtijds identieke woordkernen:<br />

‘het nederighe Nederlant ... vernedert’ (Inhoudt, blz. 119, r. 13), ‘afgunstich ...<br />

mis-gunden’ (vs. 547), ‘myn wil onwillich’ (vs. 1694), ‘(e)en vondt te vinnen’ (vs.<br />

2578), ‘beleyder <strong>van</strong>'t beleydt’ (vs. 3129), zodat men <strong>van</strong> annominatio kan spreken.<br />

Dr. Damsteegt heeft erop gewezen (a.w., blz. 36) dat de tautologie ook dikwijls<br />

voorkomt zonder klankherhaling: ‘eten noch ... kauwen’ (vs. 575), ‘beroydt en pover’<br />

(vs. 597), ‘geck en Taeffel-sot’ (vs. 622), ‘benepen en ghespannen’ (vs. 1004),<br />

‘bepeyns en wel versin’ (vs. 1386), ‘ruynen en Kappoenen’ (vs. 1819). De Opdracht<br />

staat vol met zulke verdubbelingen.<br />

Tot de herhalingen hoort de anaphora: de opsomming <strong>van</strong> bekwaamheden <strong>van</strong><br />

het <strong>Moortje</strong> in de vzn. 1325-1327 is een eenvoudig voorbeeld (‘Sy schrijft ... sy kan<br />

...’, uitlopend op ‘Sy doet oock wat sy doet, sy doet het meesterlijck’) en heel<br />

expressief is het opschepperige ‘Ick ... Ick ... Ick ...’ <strong>van</strong> Frederyck in de vzn.<br />

2150-2153, gevolgd door het fraaie kwatrijn, de vzn.<br />

1 Die voorliefde blijkt ook in het Groot Lied-boeck; zie de Inleiding <strong>van</strong> G. Stuiveling in deel II<br />

<strong>van</strong> onze editie, blz. 52-53.<br />

G.A. <strong>Bredero</strong>, <strong>Moortje</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!