27.09.2013 Views

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

Moortje van Bredero - Dalton Voorburg

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

*<br />

RITSART<br />

261<br />

Ghy liechtet stuckevleys: want ick weet seecker, dat 1856<br />

De Schipper heeft by huer een kindt of twee ghehadt.<br />

ANGENIET<br />

Hoe 'tis of niet en is, het werrick sal ons schrayen; 1858<br />

Watmen de Dochter vraecht, sy antwoort slechs met schrayen.<br />

1860 De schaamt sit op haar tongh, die 'tspreken haer verbiedt. 1860<br />

De schandt die knaacht haar hart en kluyftse met verdriet. 1861<br />

Ick sorich de Deeren sal dit al te seer inbinden, 1862<br />

En dese Vrouw of Man is nerghens niet te vinden;<br />

Dit doet myn vresen noch dat daerenboven, hy<br />

1865 Int vluchten heeft ghepleeght eenighe dievery.<br />

Ick heb een groote pleyt ter vierschaer <strong>van</strong> myn sinnen: 1866<br />

Want ist een Vrouw gheweest, hoe souw sy dat beginnen?<br />

Tis teghen de natuur: ist een Man <strong>van</strong> een swart? 1868<br />

De vrees die souw de lust hem drijven uyt het hart.<br />

1870 Ick weet niet hoe ick stae, so dut ick om dees schennis. 1870<br />

RITSART<br />

Waar sal sy loopen doch? sy heeft hier gants geen kennis<br />

Ten waar sy by geval nu weer tot onsent was. 1872<br />

* 1858 D scheyen; - 1859 CD schreyen: - 1862 A*BCD sorch - 1869 A hart<br />

1856 stuckevleys: gemeen stuk vlees (vgl. Rodd. ende Alph. vs. 426).<br />

1858 het werrick sal ons schayen (variant 1838: scheyen): in 't Fr. origineel: la chose mesme le<br />

demonstre, het gebeurde zal tussen ons beslissen (Knuttel: de feiten zullen uitspraak doen).<br />

1860 die haer verbiedt: en belet haar.<br />

1861 kluyftse: doet haar verteren.<br />

1862 Ick sorich: ik vrees (voor de schrijfwijs zie de noot bij vs. 1480); inbinden: binnenhouden,<br />

opkroppen.<br />

1866 Ick heb enz.: voor de rechtbank <strong>van</strong> mijn verstand voer ik een groot proces.<br />

1868 een Man <strong>van</strong> een swart: een mannelijke neger (dus een slaaf). (Vgl. WNT XVIII, kolom 411.)<br />

1870 dut: tob.<br />

1872 Ten waar enz.: of ze moest nu weer in mijn ouderlijk huis zijn.<br />

G.A. <strong>Bredero</strong>, <strong>Moortje</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!