13.04.2013 Views

Bem-vind@! Este é um “livro” - Miguel Vale de Almeida

Bem-vind@! Este é um “livro” - Miguel Vale de Almeida

Bem-vind@! Este é um “livro” - Miguel Vale de Almeida

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sempre a corrigir o que se diz, po<strong>de</strong>-se pedir <strong>de</strong>sculpa, usar tons <strong>de</strong> voz que matizam o conteúdo<br />

explícito das palavras, etc. Se isso <strong>é</strong> possível ao telefone – que funciona em radio-time, mais o <strong>é</strong><br />

ao vivo, que funciona em body-time, porque aí <strong>é</strong> o próprio corpo, a sua linguagem, as<br />

expressões faciais, que fazem o grosso da comunicação. É sempre possível evitar o conflito, ou<br />

geri-lo, ou passar por estados emocionais muito diferentes no <strong>de</strong>correr <strong>de</strong> <strong>um</strong>a “conversa <strong>de</strong><br />

caf<strong>é</strong>”.<br />

Mas o e-mail introduziu <strong>um</strong>a coisa nova: juntou a gravida<strong>de</strong> e o peso da comunicação escrita à<br />

leveza e à rapi<strong>de</strong>z da comunicação oral. Verba volant, scripta manent, como diziam os<br />

“antigos”. Só que, no caso do e-mail, a escrita “mantem-se” atrav<strong>é</strong>s do “voo” das palavras.<br />

Escrever algo e enviá-lo logo, como se <strong>de</strong> <strong>um</strong>a conversa telefónica se tratasse, po<strong>de</strong> ter<br />

resultados <strong>de</strong>sastrosos. Não só por causa da ausência do lapso <strong>de</strong> tempo, causada pela<br />

possibilida<strong>de</strong> tecnológica (que se transforma em tentação) <strong>de</strong> comunicar logo (“<strong>de</strong>spachar o<br />

assunto”). É tamb<strong>é</strong>m porque o tipo <strong>de</strong> escrita mediada (por teclado e ecrã) retira gravida<strong>de</strong> e<br />

apela ao impulso (como usar <strong>um</strong>a <strong>de</strong>scascadora automática em vez <strong>de</strong> pelar lentamente batata a<br />

batata).<br />

Se se juntar a isto o facto <strong>de</strong> que a maioria das pessoas <strong>de</strong> qualquer modo não compreen<strong>de</strong> os<br />

princípios e artimanhas da retórica (i<strong>de</strong>ntificar a ironia versus o sarcasmo, etc), os resultados<br />

po<strong>de</strong>m ser <strong>de</strong>sastrosos quando os iletrados recorrem – muitas vezes pela primeira vez... – a <strong>um</strong>a<br />

tecnologia que se baseia na escrita. Nunca tive tantos conflitos como os gerados pelo mail. E<br />

<strong>de</strong>pois já <strong>é</strong> tar<strong>de</strong> para corrigir por telefone. Mais ainda ao vivo, pois o mail, à partida, serviu<br />

para suprir a dificulda<strong>de</strong> logística <strong>de</strong> encontrar as pessoas ao vivo.<br />

Enquanto não se incorporarem skills a<strong>de</strong>quados à comunicação por e-mail, vou tomando alguns<br />

cuidados. No meu caso não adianta esperar, rever e reler o que escrevo – as coisas parecem<br />

sempre óptimas porque surgem no ecrã com o ar limpo e acabado <strong>de</strong> <strong>um</strong> texto impresso.... Para<br />

mim o truque não <strong>é</strong>, portanto, t<strong>é</strong>cnico, mas sim <strong>é</strong>tico: nunca escrever nada que não se<br />

conseguisse dizer na cara do <strong>de</strong>stinatário. Acho que os “antigos” tamb<strong>é</strong>m diziam isto dos textos,<br />

no tempo em que não havia tempo electrónico.<br />

Um cão furando o telhado<br />

(Webpage, 30.03.03)<br />

Acordo com <strong>um</strong> abcesso n<strong>um</strong> <strong>de</strong>nte. Mesmo assim tenho que ir a <strong>um</strong>a reunião do Conselho<br />

Municipal <strong>de</strong> Segurança, <strong>um</strong> órgão que reúne <strong>de</strong>zenas <strong>de</strong> pessoas, <strong>de</strong> presi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> juntas a<br />

representantes da PSP, para avaliar a situação <strong>de</strong> segurança em Lisboa. A reunião era<br />

extraordinária – acho que lhe chamaram mesmo “<strong>de</strong> emergência”. Porquê? Santana Lopes<br />

explicou: por causa da situação internacional. É claro que não se lembrou <strong>de</strong> dizer que o<br />

governo nos pôs nessa situação ao subscrever a guerra, mas isso são amendoins. Toda a gente o<br />

ouviu, muito s<strong>é</strong>ria, falar <strong>de</strong> máscaras, <strong>de</strong> guerra bacteriológica, <strong>de</strong> segurança civil – sempre<br />

queixando-se imenso <strong>de</strong> que o governo central não dá, não ajuda, não faz. Terminado o<br />

discurso, intervêm os conselheiros. Curiosamente, todos se esqueceram da guerra. Lisboa <strong>é</strong><br />

pacata e toda a gente pr<strong>é</strong>-ressonava naquela sala dos Paços do Concelho a cheirar a República.<br />

Falaram, isso sim, e já que a dica estava dada pela tenebrosa palavra “segurança”, sobre os<br />

problemas das suas ruas e bairros: os traficantes <strong>de</strong> droga, o el<strong>é</strong>ctrico 28 que não passa por<br />

causa do trânsito encravado, as esquadras <strong>de</strong> polícia mal localizadas, e por aí fora. No fundo foi<br />

<strong>um</strong> belo acto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sobediência civil sem querer: a terrinha <strong>é</strong> <strong>de</strong>masiado perif<strong>é</strong>rica para nos<br />

preocuparmos com guerras bacteriológicas. Temos outras. A cereja no bolo foi ouvir os relatos<br />

macabros do representante <strong>de</strong> Alcântara, preocupado com a relação curiosa entre Ponte 25 <strong>de</strong><br />

Abril, a lei da gravida<strong>de</strong>, e a precarieda<strong>de</strong> do parque habitacional. O macaco <strong>de</strong> mudança <strong>de</strong><br />

pneus que caiu em cima <strong>de</strong> algu<strong>é</strong>m, ainda vá que não vá; a proposta <strong>de</strong> construção d<strong>um</strong> museu<br />

com os n parafusos e porcas e objectos vários que vão caindo at<strong>é</strong> que <strong>é</strong> provocatória – e<br />

surrealista. Mas o mais giro foi ouvir a história da engenheira agrónoma que, relaxadamente<br />

164

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!