Stephen King
Stephen King
Stephen King
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Peter megmondta Frannie-nak, hogy neki nem tetszik a felesége. Noha nem engedte a férjének,<br />
hogy megmérje a lázát, ő úgy gondolja, hogy elég magas lehet.<br />
Ma azután hívta föl a lányát, hogy kitört az első vihar. A bíbor és fekete felhők némán<br />
tornyosultak a kikötő fölött, eleredt az eső, először pötyörészett, azután szakadt. Miközben<br />
beszélgettek, a lány kinézett az ablakon és látta, hogy a hullámtörő mögött a villám beledöf a vízbe,<br />
és valahányszor ez megtörtént, a drótban halk recsegés keletkezett, mint amikor a lemezjátszó tűje<br />
végigfut a lemezen.<br />
– Ma ágyban maradt – mondta Peter. – Végre beleegyezett, hogy kihívjam hozzá Tom<br />
Edmontont, aki megvizsgálta.<br />
– Ott van még?<br />
– Most ment el. Úgy véli, anyádnak influenzája van.<br />
– Istenem – hunyta le a szemét Frannie. – Ez nem tréfa egy nőnek az ő korában.<br />
– Hát nem. – Apja hallgatott egy sort. – Mindent elmondtam a doktornak, Frannie. A gyerekről,<br />
arról, hogyan veszekedtetek Carlával. Tom azóta ismer téged, amikor még te is csecsemő voltál,<br />
tudja tartani a száját. Tudni akartam, nem ez volt-e az ok. Azt mondta, nem. Az influenza, az<br />
influenza.<br />
– Flu made who – mondta fásultan Fran.<br />
– Tessék?<br />
– Nem érdekes – vont vállat a lány. Az apja meglepően széles látókörű volt, de nem lehetett<br />
AC/DC-rajongónak nevezni. – Folytasd.<br />
– Hát nemigen van mit folytatni, drágám. A doki azt mondta, rengeteg az influenza errefelé. Egy<br />
különösen csúnya változat. Úgy tűnik, délről vándorol fölfelé, és elárasztotta New Yorkot is.<br />
– De hogy egész éjszaka a szalonban aludt... – kezdte a lány kétkedve.<br />
– Edmondon azt mondta, hogy az ülő helyzet valószínűleg még jót is tett anyád tüdejének meg a<br />
hörgőinek. Semmi mást nem mondott, de Alberta Edmonton ugyanazoknak az egyleteknek a tagja,<br />
mint Carla, így nem is volt rá szükség. Mindketten tudtuk, Fran, hogy anyád valósággal kihívott<br />
valami ilyesmit maga ellen. Heti húsz órát tölt a könyvtárban, ő az elnöke a Városi Történelmi<br />
Bizottságnak, a Női Klubnak és az Irodalombarátok Klubjának, Fred halála óta ő szervezi a Filléres<br />
Menetet a városban, a múlt télen ráadásul létrehozta a Szív Alapítványt. Mindennek a tetejébe<br />
igyekezett fölkelteni az érdeklődést a Dél-Maine-i Családfakutató Társaság iránt. Kifáradt,<br />
elnyűvődött. Részben ez az oka annak, hogy kiborult tőled. Edmonton csak annyit mondott, hogy<br />
vetett ággyal várta az első ellenséges csirát, amely keresztezte az útját. Ennyit kellett csak<br />
mondania. Frannie, anyád öregszik, de nem akar tudomást venni róla. Keményebben dolgozott,<br />
mint én.<br />
– Mennyire beteg, apu?<br />
– Ágyban fekszik, gyümölcslét iszik, és szedi a tablettákat, amelyeket Tom fölírt. Kivettem a<br />
mai napot, holnap pedig Mrs. Halliday jön át. Anyád akarta Mrs. Hallidayt, mert így kidolgozhatják<br />
a napirendet a Történelmi Társaság júliusi ülésére. – Hatalmasat sóhajtott. A villámlás ismét<br />
megrecsegtette a vonalat. – Néha arra gondolok, hogy a munkába akar belepusztulni.<br />
– Mit gondolsz, haragudna, ha én... – kérdezte Frannie félénken.<br />
– Pillanatnyilag igen. De adj időt neki, Fran. Majd feldolgozza.<br />
Most, négy órával később, miközben az esőkendőjét kötötte meg, azon tűnődött, feldolgozza-e<br />
valaha az anyja. Talán ha örökbe adná a gyereket, úgy, hogy a városban senki sem venné hírét. Ami<br />
valószínűtlen. Kisvárosi embereknek hihetetlenül kifinomult az orruk. Na és természetesen, ha<br />
megtartja a gyereket... de ugye nem is erre gondol valójában? Ugye nem?<br />
Érezte, ahogy dolgozik benne a bűntudat, miközben fölvette könnyű kabátját. Az anyja<br />
lestrapálta magát, természetesen. Már akkor látta, amikor hazajött a főiskoláról, és arcon csókolták<br />
egymást. Carlának táskák voltak a szeme alatt, a bőre túlságosan sárgás lett, hajának szürkesége,<br />
amelyet mindig eltakart a fodrászok ügyessége, feltűnővé vált, a harmincdolláros bemosások<br />
ellenére. Mégis...<br />
Hisztérikus volt, a legnagyobb mértékben hisztérikus. Frannie megkérdezte magától, hogy<br />
pontosan mennyire taksálja saját felelősségét, ha az anyja influenzája tüdőgyulladássá fejlődik,