05.09.2015 Views

Stephen King

Stephen King

Stephen King

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A többiek benéztek a kocsiba, és ekkor Hank fordult el; egyik kezét a szája elé kapta, a kisujja<br />

elállt, mint aki éppen most emeli a poharát, hogy köszöntőt mondjon. A benzinkút északi sarkába<br />

iramodott, és visszaadta a vacsoráját.<br />

Vic és Stu egy darabig a kocsi belsejét bámulták, aztán egymást, majd ismét a kocsit. Az<br />

anyósülésen fiatal nő ült, akinek a combján felcsúszott a ruha. Három év körüli kisfiú vagy kislány<br />

támaszkodott neki. Mindketten halottak voltak. A nyakuk tömlővé püffedt, a hús lilásfeketére<br />

színeződött, mint a véraláfutás. A szemük alatt is földagadt a bőr. Vic később azt mondta, hogy<br />

olyanok voltak, mint a baseballjátékosok, akik lámpakorommal festenek foltot a szemük alá, hogy<br />

csökkentsék a csillogást. A szemük vakon dagadt ki üregéből. Az asszony a gyermek kezét fogta.<br />

Orrukra rászáradt a sűrű váladék. Legyek döngték körül őket, megültek a nyálkán, ki-be mászkáltak<br />

a holtak nyitott szájában. Stu volt a háborúban, de még sohasem találkozott ilyen borzasztóan<br />

siralmas látvánnyal. Nem tudta levenni a szemét a két összekulcsolódott kézről.<br />

Együtt hátráltak el a kocsitól, és üres tekintettel meredtek egymásra. Azután a benzinkút felé<br />

fordultak. Látták, hogy Hap eszelős sietséggel hadar a nyilvános telefonba. Mögöttük Norm tartott<br />

az iroda felé, mindegyre hátrasandítva a rombolásra. A Chevy sofőrülés felőli ajtaja szomorúan<br />

tátongott. A visszapillantó tükörről egy pár babacipő csüngött.<br />

Hank megállt az ajtóban, piszkos zsebkendőjével megtörölte a száját. – Jézusom, Stu – mondta<br />

boldogtalanul. Stu bólintott.<br />

Hap a telefonon lógott. A Chevy vezetője a földön feküdt. – Tíz percen belül itt lesz a mentő.<br />

Láttátok, hogy azok...? – Ujjával a Chevy felé bökött.<br />

– Ja, halottak – bólintott Vic. Ráncos arca sárgásra sápadt, és szerteszét szórta a dohányt,<br />

miközben próbált sodorni egy förtelmesen bűzlő cigarettát. – A leghalottabbak, akiket valaha<br />

láttam. – Stura nézett, aki kezét a zsebébe dugva bólintott. Ideges volt.<br />

A földön fekvő férfi kásásan felnyögött. Ránéztek. Egy pillanat múlva, amikor nyilvánvalóvá<br />

vált, hogy a férfi beszél, vagy legalábbis nagyon erőlködik, hogy beszéljen, Hap melléje térdelt.<br />

Végül is ez az ő benzinkútja volt.<br />

Akármi baja volt a kocsiban levő asszonynak és a gyereknek, ugyanaz a baja volt a férfinak is.<br />

Orra csapként folyt, lélegzésének volt valami mélytengeri zöngéje, mintha a testében szörcsögne<br />

valami. A szeme alatt megduzzadt a bőr, noha még nem volt fekete, csak lilás, mint egy véraláfutás.<br />

A nyaka túl vastagnak tűnt, a megdagadt hús dupla tokává gyűrődött az álla alatt. Magas láza<br />

lehetett; olyan volt a közelében lenni, mint egy nyitott pecsenyesütő tűzhely mellett guggolni,<br />

amelyet megraktak jófajta szénnel.<br />

– A kutya – motyogta. – Kinyírtátok?<br />

– Uram! – szólt hozzá Hap, és gyengéden megrázta. – Kihívtam a mentőt. Nem lesz semmi baj.<br />

– Az óra vörösre váltott – nyöszörögte a férfi, azután köhögni kezdett, húzó, ugatós rohamokban,<br />

hosszú pászmákban fröcskölve magából a nyúlós nyálkát. Hap hátrahőkölt, kétségbeesetten<br />

fintorgott.<br />

– Jobb lesz megfordítni – javasolta Vic. – Még megfullad itt nekünk.<br />

De mielőtt megtehették volna, a köhögés kapkodó fujtatássá tompult. A férfi ólmosan pislogott,<br />

és végignézett a fölötte csoportosuló embereken.<br />

– Hol... vagyok?<br />

– Arnette-ben – felelt Hap. – Bill Hapscomb Texaco-kútjánál. Összetörte egynéhány<br />

szivattyúmat. – Sietve hozzátette: – Nem érdekes. Biztosítva voltak.<br />

A földön fekvő férfi igyekezett felülni, de nem bírt. Be kellett érnie azzal, hogy megfogta Hap<br />

karját.<br />

– A feleségem... a kislányom...<br />

– Jól vannak – válaszolt Hap, és vigyorgott, akár a fakutya.<br />

– Úgy rémlik, iszonyú beteg vagyok – mondta a férfi. A levegő sűrű, kásás rotyogással jött-ment<br />

a tüdejében. – Ők is megbetegedtek. Két napja. Salt Lake City... – Remegő szemhéja lassan<br />

leereszkedett. – Beteg... asszem, mégse jöttünk el elég gyorsan...<br />

A távolban fölvisított az arnette-i önkéntes mentők közeledő autójának szirénája.<br />

– Apám – suttogta Tommy Wannamaker. – Ó, apám.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!