Stephen King
Stephen King
Stephen King
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Végül megtette, furcsán húzódozva, mint aki arra számít, hogy Larry a nyelve után most már az<br />
öklével is nekimegy. A fiú egyik része nem is bánta volna.<br />
– Ismertetem veled az élet tényeit, mivel úgy tűnik, nem érted őket. Az a helyzet, hogy talán még<br />
húsz-harminc mérföldet kell megtennünk. Az a helyzet, hogy ha a horzsolásaid elfertőződnek,<br />
vérmérgezést kaphatsz és meghalhatsz. Az a helyzet, hogy ideje kihúznod a fejed a homokból, és<br />
segíteni egy kicsit nekem.<br />
Az asszony felkarját fogta, és látta, hogy a hüvelykujja csaknem eltűnik a húsban. Dühe lelohadt<br />
a vörös foltoktól, amelyek rögtön megjelentek, ahogy elengedte Ritát. Arrébb lépett, ismét<br />
elbizonytalanodott, csak azt tudta, hogy túlreagálta a dolgot. Larry Underwood ismét üt. Ha olyan<br />
fene okos, miért nem ellenőrizte indulás előtt, mit húz a lábára az asszony?<br />
Mert ez az ő gondja, védekezett savanyúan énjének egy része.<br />
Nem, ez nem igaz. Ez Larry gondja. Mert az asszony nem tudja. Ha magával akarja vinni (és<br />
csak ma fordult meg agyában a gondolat, mennyivel egyszerűbb lenne az élet, ha nem tenné), akkor<br />
a felelősséget is vállalnia kell.<br />
Rohadjak meg, ha megteszem, mondta a savanyú hang.<br />
Az anyja: Te elfogadó vagy, Larry.<br />
A fordhami szájápolász az ablakból, rikoltva: Azt hittem, hogy rendes srác vagy! Nem is vagy<br />
rendes srác!<br />
Valami kimaradt belőled, Larry. Elfogadó vagy.<br />
Ez hazugság! Rohadt HAZUGSÁG!<br />
– Rita – szólalt meg. – Sajnálom.<br />
Az asszony ujjatlan blúzában és fehér halásznadrágjában leült a kövezetre. A haja szürkének,<br />
öregesnek tűnt. Lehajtotta a fejét, és fájós lábát fogta. Nem nézett Larryre.<br />
– Sajnálom – ismételte a fiú. – Én... nézd, nem volt jogom, hogy ilyeneket mondjak. – Joga volt,<br />
de nem számít. Ha az ember bocsánatot kér, elsimulnak a dolgok. Így működik a világ.<br />
– Eredj, Larry – mondta az asszony. – Nem akarlak lelassítani.<br />
– Azt mondtam, hogy sajnálom! – ismételte a fiú, cseppet zsémbesen. – Kerítünk neked új cipőt<br />
és fehér zoknit. Majd...<br />
– Semmi majd. Eredj.<br />
– Rita, sajnálom...<br />
– Ha még egyszer mondod, sikítani fogok. Szar alak vagy, és nem bocsátók meg. Most eredj.<br />
– Mondtam, hogy...<br />
Az asszony hátraszegte a fejét és sikított. A fiú egy lépést hátrált, körülnézett, hallja-e valaki,<br />
nem kerül-e elő egy rendőr futólépésben, megtudakolni, miféle borzalmas dolgot művelt ez a<br />
fiatalember az idősödő hölggyel, aki cipő nélkül ül a járdán. Kulturális időeltérés, gondolta<br />
szórakozottan, de vicces.<br />
Az asszony abbahagyta a sikoltozást, ránézett, és elhessentette, mint valami bosszantó legyet.<br />
– Ezt hagyd abba – tanácsolta Larry –, különben tényleg itt hagylak.<br />
Az asszony csak nézte. A fiú nem tudta elviselni a pillantását. Lesütötte a szemét, és gyűlölte<br />
Ritát, amiért erre kényszerül.<br />
– Jól van – mondta. – Kellemes nemi erőszakot és legyilkolást kívánok.<br />
Vállára vetette a puskát, és ismét elindult, most bal felé, az alagút szájához vezető, autókkal<br />
eltömött 495-ös lehajtórámpa irányába. Csúnya karambol volt a rámpa tövében; egy ember, aki<br />
Mayflower költöztető kisbuszt vezetett, megpróbált betolakodni a forgalomba, és az autók úgy<br />
pattogtak szét előtte, mint a tekebábok. Szinte teljesen maga alá gyűrt egy kiégett Pintót. A kisbusz<br />
lehorgasztott fejű, karjait lógató vezetője félig kifittyent az ablakon. Vére és hányadéka legyező<br />
alakban rászáradt az ajtóra.<br />
Larry körülnézett, bizonyosra vette, hogy meglátja az asszonyt, amint felé tart, vagy áll és vádlón<br />
nézi őt. De Rita eltűnt.<br />
– Baszd meg! – mondta ideges sértődöttséggel. – Én próbáltam bocsánatot kérni!