Stephen King
Stephen King
Stephen King
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
szemérmes szeretettel. – Ami engem illet, sajnálom, amit mondtam. Csak azért tettem, mert<br />
szeretlek. Sohasem voltam képes a megfelelő szavakat kimondani, így másokkal pótoltam őket.<br />
– Semmi baj – felelte a fiú az asztalt bámulva. Lefutott az arcából a vörösség. Érezte. – Figyelj,<br />
majd nézek melót.<br />
– Csak nyugodtan, ha akarsz. De ha nem, nem muszáj. Még mindig dolgozom. Ezreknek nincs<br />
munkájuk. És te még mindig a fiam vagy.<br />
Larrynek eszébe jutott a kukából félig kilógó merev macska, meg Zsugás Dewey, amint<br />
mosolyogva tölti a vendégváró tálakat, és hirtelen eleredtek a könnyei. Miközben a kezét nézte,<br />
amely sokszorossá maszatolódott a könnyeken át, arra gondolt, hogy az anyjának kellene sírnia.<br />
Semmi sem úgy alakult, ahogy gondolta, semmi! Az anyja végül is megváltozott. Ahogy ő is, de<br />
nem úgy, ahogy gyanította. Természetellenes változás volt: az anyja nagyobb lett, ő pedig<br />
valamiképpen összement. Nem azért jött haza hozzá, mert valahova kellett mennie. Azért jött haza,<br />
mert félt, és látni akarta az anyját.<br />
Az asszony a nyitott ajtóban állt, és a fiát figyelte. A nyirkos szellőben lebegő fehér függöny<br />
árnyékot vetett az arcára, de csak részben, s ettől kísértetiesen festett. A forgalom zaja behallatszott<br />
az ablakon. Az anyja zsebkendőt vett elő a ruhaderekából, odament az asztalhoz, és a fia nyúlkáló<br />
kezébe nyomta. Volt valami keménység Larryben, akár a szemére is hányhatná, de mi végre? Az<br />
apja puha volt, és Alice a szíve mélyén tudta, hogy igazából ez vitte sírba, Max Underwoodot<br />
jobban elintézte a hitel, mint a törlesztés. Szóval honnan ez a keménység? Kinek köszönheti Larry?<br />
Vagy kit vádolhat miatta?<br />
A könnyei annyit változtattak a jelleméből kitüremlő sziklán, amennyit egyetlen nyári zivatar<br />
módosíthat egy kő alakján. Jó hasznát lehet venni az ilyesfajta keménységnek – Alice tudta ezt,<br />
mint olyan asszony, aki egyedül nevelt föl egy fiút abban a városban, amely vajmi keveset törődik<br />
az anyákkal és még annál is kevesebbet a fiaikkal –, de Larry még nem jött rá. Még az volt, aminek<br />
az anyja mondta: a régi Larry. Megy az útján, nem sokat töpreng, az embereket – önmagát is<br />
beleértve – bajba keveri, és amikor már nagyon nagy a baj, akkor segítségül hívja azt a kemény<br />
vonást, hogy kiverekedje magát. Hogy a többiekkel mi lesz? Hagyja, hogy elsüllyedjenek, vagy<br />
kiússzanak a maguk erejéből. A szikla kemény, és ez a keménység van meg Larry jellemében, de<br />
még csak pusztításra használta. Látta a szemében, minden vonásában, a testtartásában... még abban<br />
is, ahogy azt a koporsószöget mozgatja, hogy kis füstkarikákat gyártson vele. Sohasem fent ebből a<br />
kemény darabból pengét, hogy belevágjon másokba, és már ez is valami, de ha szükség volt rá,<br />
elővette, akár egy gyerek – mintha bunkó lenne, amellyel utat tör a csapdákból, amiket maga ásott<br />
magának. Egyszer azt mondta magának, hogy Larry meg fog változni. Neki meg kellett változnia, a<br />
fia meg fog változni.<br />
De ez itt nem egy fiú; ez egy felnőtt férfi, és Alice attól félt, hogy már mögötte vannak a változás<br />
napjai, a mély és alapvető változásoké, amelyeket Alice lelkésze sokkal inkább a lélek, mint a szív<br />
változásának nevezett. Volt valami Larryben, amiről az anyjának a táblán végighúzott kréta<br />
borzalmas csikorgása jutott az eszébe. Mélyen odabent Larry van csak, egyedül, és bámul kifelé. Ő<br />
az egyetlen, akit beenged a saját szívébe. Az anyja mégis szerette.<br />
Arra gondolt, hogy van azért jó is a fiában, nem is kevés. Ott rejtőzik benne, de semmi más nem<br />
csalhatja elő, csak valami elemi csapás. Most nem volt katasztrófa, csak a fia sírt.<br />
– Fáradt vagy – mondta Alice. – Tisztálkodj meg. Kihordom a dobozokat, azután lefekhetsz. Azt<br />
hiszem, mégiscsak bemegyek ma dolgozni.<br />
Bement a rövid folyosón a hátsó szobába, a fiú régi hálószobájába, és Larry hallotta, amint<br />
nyögve arrébb tolja a dobozokat. A fiú lassan megtörölte a szemét. A forgalom zaja behallatszott az<br />
ablakon. Igyekezett visszaemlékezni, mikor sírt utoljára az anyja előtt. Eszébe jutott a döglött<br />
macska. Anyjának igaza van, elfáradt. Még sohasem volt ilyen kimerült. Lefeküdt, és csaknem<br />
tizennyolc órán át aludt.