05.09.2015 Views

Stephen King

Stephen King

Stephen King

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

szemérmes szeretettel. – Ami engem illet, sajnálom, amit mondtam. Csak azért tettem, mert<br />

szeretlek. Sohasem voltam képes a megfelelő szavakat kimondani, így másokkal pótoltam őket.<br />

– Semmi baj – felelte a fiú az asztalt bámulva. Lefutott az arcából a vörösség. Érezte. – Figyelj,<br />

majd nézek melót.<br />

– Csak nyugodtan, ha akarsz. De ha nem, nem muszáj. Még mindig dolgozom. Ezreknek nincs<br />

munkájuk. És te még mindig a fiam vagy.<br />

Larrynek eszébe jutott a kukából félig kilógó merev macska, meg Zsugás Dewey, amint<br />

mosolyogva tölti a vendégváró tálakat, és hirtelen eleredtek a könnyei. Miközben a kezét nézte,<br />

amely sokszorossá maszatolódott a könnyeken át, arra gondolt, hogy az anyjának kellene sírnia.<br />

Semmi sem úgy alakult, ahogy gondolta, semmi! Az anyja végül is megváltozott. Ahogy ő is, de<br />

nem úgy, ahogy gyanította. Természetellenes változás volt: az anyja nagyobb lett, ő pedig<br />

valamiképpen összement. Nem azért jött haza hozzá, mert valahova kellett mennie. Azért jött haza,<br />

mert félt, és látni akarta az anyját.<br />

Az asszony a nyitott ajtóban állt, és a fiát figyelte. A nyirkos szellőben lebegő fehér függöny<br />

árnyékot vetett az arcára, de csak részben, s ettől kísértetiesen festett. A forgalom zaja behallatszott<br />

az ablakon. Az anyja zsebkendőt vett elő a ruhaderekából, odament az asztalhoz, és a fia nyúlkáló<br />

kezébe nyomta. Volt valami keménység Larryben, akár a szemére is hányhatná, de mi végre? Az<br />

apja puha volt, és Alice a szíve mélyén tudta, hogy igazából ez vitte sírba, Max Underwoodot<br />

jobban elintézte a hitel, mint a törlesztés. Szóval honnan ez a keménység? Kinek köszönheti Larry?<br />

Vagy kit vádolhat miatta?<br />

A könnyei annyit változtattak a jelleméből kitüremlő sziklán, amennyit egyetlen nyári zivatar<br />

módosíthat egy kő alakján. Jó hasznát lehet venni az ilyesfajta keménységnek – Alice tudta ezt,<br />

mint olyan asszony, aki egyedül nevelt föl egy fiút abban a városban, amely vajmi keveset törődik<br />

az anyákkal és még annál is kevesebbet a fiaikkal –, de Larry még nem jött rá. Még az volt, aminek<br />

az anyja mondta: a régi Larry. Megy az útján, nem sokat töpreng, az embereket – önmagát is<br />

beleértve – bajba keveri, és amikor már nagyon nagy a baj, akkor segítségül hívja azt a kemény<br />

vonást, hogy kiverekedje magát. Hogy a többiekkel mi lesz? Hagyja, hogy elsüllyedjenek, vagy<br />

kiússzanak a maguk erejéből. A szikla kemény, és ez a keménység van meg Larry jellemében, de<br />

még csak pusztításra használta. Látta a szemében, minden vonásában, a testtartásában... még abban<br />

is, ahogy azt a koporsószöget mozgatja, hogy kis füstkarikákat gyártson vele. Sohasem fent ebből a<br />

kemény darabból pengét, hogy belevágjon másokba, és már ez is valami, de ha szükség volt rá,<br />

elővette, akár egy gyerek – mintha bunkó lenne, amellyel utat tör a csapdákból, amiket maga ásott<br />

magának. Egyszer azt mondta magának, hogy Larry meg fog változni. Neki meg kellett változnia, a<br />

fia meg fog változni.<br />

De ez itt nem egy fiú; ez egy felnőtt férfi, és Alice attól félt, hogy már mögötte vannak a változás<br />

napjai, a mély és alapvető változásoké, amelyeket Alice lelkésze sokkal inkább a lélek, mint a szív<br />

változásának nevezett. Volt valami Larryben, amiről az anyjának a táblán végighúzott kréta<br />

borzalmas csikorgása jutott az eszébe. Mélyen odabent Larry van csak, egyedül, és bámul kifelé. Ő<br />

az egyetlen, akit beenged a saját szívébe. Az anyja mégis szerette.<br />

Arra gondolt, hogy van azért jó is a fiában, nem is kevés. Ott rejtőzik benne, de semmi más nem<br />

csalhatja elő, csak valami elemi csapás. Most nem volt katasztrófa, csak a fia sírt.<br />

– Fáradt vagy – mondta Alice. – Tisztálkodj meg. Kihordom a dobozokat, azután lefekhetsz. Azt<br />

hiszem, mégiscsak bemegyek ma dolgozni.<br />

Bement a rövid folyosón a hátsó szobába, a fiú régi hálószobájába, és Larry hallotta, amint<br />

nyögve arrébb tolja a dobozokat. A fiú lassan megtörölte a szemét. A forgalom zaja behallatszott az<br />

ablakon. Igyekezett visszaemlékezni, mikor sírt utoljára az anyja előtt. Eszébe jutott a döglött<br />

macska. Anyjának igaza van, elfáradt. Még sohasem volt ilyen kimerült. Lefeküdt, és csaknem<br />

tizennyolc órán át aludt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!