05.09.2015 Views

Stephen King

Stephen King

Stephen King

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nem lehetett, csak Waldo. Judynak annyit kellett tennie, hogy belenéz a naptárjába, és számol.<br />

Miután megjött a gyerek, már ezt se kellett tennie. A gyerek pont olyan volt, mint Waldo. Fuj.<br />

Úgyhogy két hosszú éve keccsölt, mindenféle ronda munkákat végzett különböző kajáldákban és<br />

motelekben, miközben Waldo iskolába járt. Ezért hát legjobban Waldo iskoláját utálta, még annál is<br />

jobban, mint a gyereket és Waldót. Ha ennyire kellett neki a család, akkor miért nem hagyja abba a<br />

tanulást és megy el dolgozni? Judy megtette. De a szülei és Waldo szülei nem akarták engedni. Ha<br />

ketten vannak, Judy rá tudta volna beszélni (előre meg kellett volna ígértetni vele, mielőtt<br />

megengedte Waldónak, hogy hozzányúljon az ágyban), de a négy örömszülő mindig beleütötte az<br />

orrát mindenbe. Ó, Judy, a dolgok sokkal jobban mennek majd, ha Waldo rendes munkát kap! Ó,<br />

Judy, sokkal szebbnek látnád a világot, ha gyakrabban járnál templomba! Ó, Judy, kapd be a kobrát,<br />

és mosolyogjál, amíg le nem megy! Amíg tövig le nem megy.<br />

Ekkor jött a szuperinfluenza, és minden gondját megoldotta. Meghaltak a szülei, meghalt Petié, a<br />

kisfia (ezen némileg búsult, de néhány napon belül túltette magát rajta), azután Waldo szülei haltak<br />

meg, végül maga Waldo is, és Judy szabad volt. Meg sem fordult a fejében, hogy ő is meghalhat, és<br />

persze nem is halt meg.<br />

Nagy, zegzugos bérházban laktak Milltown belvárosában. A ház egyik jellegzetessége, amibe<br />

Waldo totál belezúgott (Judynak természetesen szava sem lehetett), hogy a pincéjében volt egy<br />

nagy, belépős fagyasztószekrény. A második emeleti lakást 1988-ban vásárolták, és ki volt az,<br />

akinek mindig le kellett menni a hátszínért és a fasírtért a frizsibe? Hármat találgathatnak, az első<br />

kettő nem számít. Waldo és Petie otthon halt meg. Addigra már nem volt kórház, csak a<br />

nagykutyáknak, és a ravatalozók tömve voltak (egyébként is borzalmas ócska helyek, Judy semmi<br />

pénzért sem ment volna közel hozzájuk), de még volt villany. Így hát levitte és betette őket a<br />

mélyhűtőbe.<br />

Az áram három napja ment ki Milltownban, de odalent még egész rendes hideg volt. Judy tudta,<br />

mert naponta háromszor-négyszer lement, hogy megnézze a hullákat. Azt mondta magának, hogy<br />

csak ellenőrzésből. Mi másért? Fixen nem kárörömből!<br />

Július 2-án délután is lement, és elfelejtette kitámasztani a gumiékkel a fagyasztószoba ajtaját.<br />

Az ajtó rácsapódott, és bekattant a zár. Kétévi jövés-menés után Judy most vette észre, hogy belül<br />

az ajtón nincs kilincs. Addigra túl meleg volt a megfagyáshoz, de nem elég hideg az éhezéshez. Így<br />

aztán Judy Horton végül mégiscsak a fia és a férje társaságában halt meg.<br />

A MISSISSIPPI Hattiesburgból való Jim Lee háztartásának minden berendezését átkapcsolta egy<br />

benzines generátorra, és halálos áramütést szenvedett, amikor kipróbálta, hogy működik-e.<br />

RICHARD HOGGINS fiatal fekete volt, aki egész életét a michigani Detroitban élte le. Az utóbbi öt<br />

évben szokott rá arra a finom, fehér porra, amit ő "herójn-nak" nevezett. A mostani járvány során<br />

rendkívül kínos elvonási tünetei jelentkeztek, mivel valamennyi ismerős kereskedő és használó<br />

meghalt vagy elmenekült.<br />

Ezen a ragyogó nyári délutánon egy szeméttel teleszórt lejtőn ült, meleg 7-Upot ivott, és azt<br />

kívánta, bár volna egy kis pora, egy kevéske, megelégedne akár fél adaggal is.<br />

Eszébe jutott Allie McFarlane, és valami, amit róla hallott az utcákon, még mielőtt robbant volna<br />

a szarbomba. A népek azt pletykálták, hogy Allie, aki a harmadik legnagyobb volt Detroitban,<br />

éppen hozzájutott egy frankó szállítmányhoz. Mindenki jót fog kapni. Nem afféle barna szart. Kínai<br />

fehéret, a legjobb anyagot.<br />

Richie nem tudta fixre, hogy McFarlane hol tarthat egy ekkora rendelést – nem egészséges dolog<br />

ilyesmiket tudni –, de többször hallotta a pletykát, hogy ha a rendőrök házkutatási parancsot<br />

szereznének a Grosse Pointe-i házba, amelyet Allie a nagyapja testvérének vásárolt, akkor egy<br />

életre bevarrhatnák Allie-t.<br />

Elhatározta hát, hogy elmegy Grosse Pointe-ba. Egyébként sem volt semmi dolga.<br />

A detroiti telefonkönyvből megszerezte egy bizonyos Erin D. McFarlane címét, aki a Lake Shore<br />

Drive-en lakott, és elindult hozzá. Mire odaért, már majdnem besötétedett, és a lába is megfájdult a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!