Stephen King
Stephen King
Stephen King
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
trükköket művel a szemed, furcsa helyre kerülsz, ahol minden kicsit több vagy kevesebb a<br />
derékszögnél. Egy idő után azon kapod magad, hogy az olcsó Grand Rapids komódon álló<br />
ventilátort bámulod, azután pedig a saját tükörképedet fölötte, a hullámos tükörben. Az arcod<br />
feketének és dagadtnak tűnik, de ne aggódj, ez csupán a tabletta hatása!!! A TABLETTÁÉ!!! –<br />
Gikszer – mormogod –, öregem, Gikszer Kapitány, és én oooolyan kanos vagyok... – Futni kezd, és<br />
te először a sima csípőt nézed, amelyen olyan mélyen van a bugyi gumija, azután tekinteted<br />
felkúszik a lapos, napsütötte hasra, a szépséges, szőrtelen mellre, végül a finoman inas nyakon az<br />
arcra... amely az ő arca, beesett, boldog, vadul vigyorgó, nem Raffaello angyaláé, hanem Goya<br />
ördögéé, és üres szemgödreiből egy-egy keresztes vipera hüllőarca kukucskál, feléd jön, miközben<br />
te sikoltasz, és azt suttogja: Gikszer, babám, Gikszer Kapitány...<br />
Azután félhomály, arcok és hangok, amelyekre nem emlékezett, végül ismét a felszínre tör a kis<br />
házban, amelyet a saját kezével épített Mountain City határában. Mert most most van, a nagy<br />
forradalmi hullám, amely elnyelte az országot, régen visszavonult, az ifjútörökökből vén fegyencek<br />
lettek, akiknek szürkül a szakálla, orrsövényük helyén kokó égette nagy lyukak, ez volt a hajótörés,<br />
babám. Régen volt a sárga bugyis fiú, és Boulderben maga Kit Bradenton is alig volt idősebb egy<br />
fiúnál.<br />
Istenem, haldoklóm?<br />
Kínzó félelemmel ragadta magával a gondolat, a forróság homokviharként forgott és dagadt a<br />
fejében. Kapkodó zihálása hirtelen félbeszakadt, mert egy hang emelkedett föl valahonnan a zárt<br />
hálószobaajtó mögül-alól.<br />
Bradenton először arra gondolt, hogy tűzoltó- vagy rendőrautó szirénája. Egyre erősödött,<br />
hangosodott, közeledett; vonítása átütött a dobrokoláson, ahogy a lépések dübörögtek a földszinti<br />
hallban, majd át a nappalin, föl a lépcsőkön, akkora zajjal, mint a vandál hordák.<br />
Feljebb tolta magát a párnán, megdagadt, feketedő arcát megnyújtotta a rettegés fintora, a szeme<br />
karikára tágult, a hang pedig közeledett. Nem sziréna volt már, hanem sikoly, magas és üvöltő,<br />
amelyet emberi torok képtelen kiadni, ez egy kísértet süvöltése, vagy valamilyen fekete Kharóné,<br />
aki érte jött, hogy átvigye a folyón, amely elválasztja az élők földjét a holtakétól.<br />
A futó lépések egyenesen feléje dübörögtek az emeleti folyosón, recsegtek, nyögtek, tiltakoztak<br />
a deszkák a kegyetlen, elnyűtt cowboycsizmasarkak súlya alatt, és Kit Bradenton hirtelen rájött, ki<br />
az, és fölüvöltött, amikor az ajtó berobbant, és a kifakult farmerdzsekis férfi berontott, gyilkos<br />
vigyorát kések zúgó, fehér köreként villogtatva, ez az arc olyan vidor volt, mint valami eszelős<br />
Mikulásé, és egy acélvödröt emelt a jobb válla fölé.<br />
– HIIIIIIOOOOOOOOOUUUUUUÚÚÚÚÚ!<br />
– Ne! – sikoltotta Bradenton, és karjait bágyadtan keresztbe tette az arca előtt. – Ne! Neee...!<br />
A vödör megbillent, a víz kiömlött, egy pillanatra a világegyetem legnagyobb csiszolatlan<br />
gyémántjaként állt a sárga lámpafényben, Bradenton látta a vízen keresztül a sötét ember arcát, a<br />
tükrözés fensőségesen vigyorgó troli arcává tördelte, amely éppen most bújt elő a pokol<br />
legsötétebb, szartól eldugult beleiből, hogy kitombolja magát a földön; azután rázúdult a víz, olyan<br />
hideg, hogy dagadt torka egy pillanatra ismét megnyílt, nagy gyöngyökben harmatozva magából a<br />
vért, belefojtva a lélegzetet Bradentonba, aki egyetlen görcsös rándulással rúgta az ágy lábához a<br />
takarót, hogy teste szabadon vergődhessen és hánykolódhasson, miközben az önkéntelen<br />
mozdulatok olyan fájdalmakkal ostorozták, mintha kutyák mardosnák futás közben.<br />
Sikoltott. Majd megint. Azután reszketve feküdt, lázas teste tetőtől talpig átázott, a feje lüktetett,<br />
a szeme kiguvadt. A torka sebzett vágássá szűkült, és ismét nyomorultul kellett küzdenie a<br />
levegőért. Dideregni és vacogni kezdett.<br />
– Tudtam, hogy ez majd lehűt! – kiáltotta vígan a férfi, akit ő Richard Fry néven ismert. Nagy<br />
csörrenéssel lecsapta a vödröt. – Most mondd, tudtam, hogy működni fog a trükk, Főnök! Ezért<br />
kijár nekem egy köszönet, drága öregem, köszönet, hogy így törődök veled. Meg tudod köszönni?<br />
Nem tudsz beszélni? Nem? Mégis tudom, hogy a szíved mélyén beszélni akarsz.<br />
– Jiiii-HAAAAA!<br />
Felugrott, mint Bruce Lee egy kungfu hőseposzban, széttárta térdeit, egy pillanatra mintha<br />
megállt volna a levegőben Kit Bradenton fölött, akárcsak a víz, árnyéka maszatot festett Bradenton