05.09.2015 Views

Stephen King

Stephen King

Stephen King

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AMIKOR FÖLÉBREDT, először csodálkozott, azon a bamba módon, amely a hosszú nappali alvások<br />

után fogja el az embert, hogy miért izzad ennyire. Ahogy fölült, megértette. Délután háromnegyed<br />

négy volt, több mint két és fél órát aludt, és a nap közben kibújt a háborús emlékmű mögül. De nem<br />

csak ezért. Tom Cullen a gondoskodás valóságos orgiájában betakargatta, hogy ne fázzon. Két<br />

pokróccal és egy tűzött ágytakaróval.<br />

Félrelökte a takarókat, fölállt, nyújtózott. Tom sehol. Nick lassan elindult a téren, azon tűnődve,<br />

mitévő tegyen Tommal – már ha egyáltalán tesz valamit. A csoki fickó a tér túlsó oldalán levő<br />

élelmiszerboltból kosztolt. Lelkifurdalás nélkül bement, és a dobozokon levő képek alapján elvette,<br />

amit megkívánt, mert, mint Tom kifejtette, az áruház ajtaja nem volt bezárva.<br />

Nick lustán tűnődött, vajon mihez kezdett volna Tom, ha zárva találja az ajtót. Ha elég éhes,<br />

akkor valószínűleg elfelejtette vagy félretette volna a gátlásait. De mi lesz vele, ha elfogy az<br />

ennivaló?<br />

Ám igazából nem is ez zavarta Tommal kapcsolatban. Inkább a szívfájdító lelkesedés, amellyel<br />

őt üdvözölte. Meglehet, szellemileg visszamaradt, gondolta Nick, annyira azonban nem az, hogy ne<br />

erezné magányosnak magát. Az anyja és a közmegegyezés szerinti nagynéni meghaltak. A papája<br />

régen eltűnt. Munkaadója, Mr. Norbutt és May összes lakosa egy éjjelen, amíg Tom aludt, lelépett<br />

Kansas Citybe, s itt hagyta Tomot, hogy föl-alá csellengjen a főutcán, mint egy szelíden gyagyás<br />

kísértet. És olyan dolgokba üti az orrát, amikbe nem kellene, például a whiskybe. Ha megint berúg,<br />

még kárt tesz magában. És ha kárt tesz, és nem lesz senki, aki ápolja, az valószínűleg Tom végét<br />

jelentené.<br />

Viszont... egy süketnéma és egy szellemileg visszamaradott? Mi hasznát vehetik egymásnak? Az<br />

egyik hapsi nem tud beszélni, a másik nem tud gondolkodni. Nem, ez nem volt tisztességes. Tom<br />

tud gondolkodni, legalábbis valamicskét, viszont nem tud olvasni, Nick pedig nem táplált illúziókat<br />

azzal kapcsolatban, hogy mikor fárad bele a Tom Cullennel játszott kitalálósdiba. Nem mintha Tom<br />

valaha is megunná. Ő ugyan nem, az biztos is.<br />

Megállt a járdán a park bejáratánál, kezét a zsebébe dugta. Nos, határozta el, az éjszakát itt<br />

tölthetem vele. Egy éjszaka nem számít. Végső soron főzhetek neki egy tisztességes kaját.<br />

Ettől kicsit felvidulva elindult, hogy megkeresse Tomot.<br />

NICK A PARKBAN aludt ezen az éjszakán. Nem tudta, hogy Tom hol alszik, de amikor reggel<br />

fölébredt, kicsit harmatosan, de máskülönben klasszul, a falkányi Corgi kisautó meg a jókora<br />

műanyag Texaco-benzinkút fölé görnyedő Tom volt az első, amit meglátott.<br />

Tom bizonyára úgy döntött, hogy ha be lehet törni a Norton Gyógyszertárba, akkor máshová is<br />

szabad. Háttal Nicknek ült a filléres áruház előtt a járdán, amelynek szélén legalább negyven<br />

kisautó sorakozott. Mellette hevert a csavarhúzó, amellyel Tom fölfeszítette a kirakatot. Voltak itt<br />

Jaguarok, Mercedes-Benzek, Rolls-Royce-ok, egy méretarányos Bentley hosszú, citromzöld<br />

motorházzal, egy Lamborghini, egy Cord, egy tízcentis, fölspécizett Pontiac Bonneville, egy<br />

Corvette, egy Maserati és, Isten óvjon és irgalmazzon nekünk, egy 1933-as Moon! Tom elmerülten<br />

kuporgott fölöttük, ki-be toligálta őket a garázsba, tankolt a játék kútnál. Nick látta, hogy a<br />

szerelőműhelyben működik az emelő; Tom időről időre fölemelt egy kocsit, és úgy tett, mintha<br />

csinálna valamit alatta. Ha Nick nem lett volna süket, Tom Cullen képzeletének működését is<br />

hallhatta volna a csaknem tökéletes csöndben – az ajkakkal pörgetett prrrrrrr-t, miközben gurította<br />

az autókat az aszfalton, a működő benzinszivattyú csk-csk-csk-ding!-jét a föl-alá járó emelő ssssssjét.<br />

Ám így is elkapott néhány foszlányt a társalgásból, amelyet a benzinkút tulajdonosa folytatott a<br />

pici autókban ülő pici néppel: Tele, uram? Normállal? Lefogadhatja! Hadd töröljem le azt a<br />

szélvédőt, asszonyom! Azt hiszem, a porlasztóval lehet baj. Tegyük ki a levegőre, lássuk azt a<br />

csúnyát. Vécé? Azt lefogadhassa. Rögvest a sarkon túl!<br />

És mindezek fölött, mérföldeken át az ég boltosodott minden irányban, az a darab, amelyet Isten<br />

utalt ki Oklahoma eme csücskének.<br />

Nick arra gondolt: Nem hagyhatom itt. Ezt nem tehetem meg. És hirtelen keserűség, teljesen<br />

váratlan szomorúság öntötte el, olyan erővel, hogy egy pillanatig azt hitte, rögtön elsírja magát.<br />

Elmentek Kansas Citybe, gondolta. Ez történt. Elmentek Kansas Citybe.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!