05.09.2015 Views

Stephen King

Stephen King

Stephen King

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

– Egy utazás kezdete – mondta, majd azzal folytatta, olyan halkan, hogy a fiú nem tudta, jól<br />

hallja-e: "Indul a küszöbről az Út..."<br />

– Tessék?<br />

– Tolkienből idéztem – felelte Rita. – A Gyűrűk Ura. Mindig úgy gondoltam rá, mint a kalandok<br />

kapujára.<br />

– Minél kevesebb kaland, annál jobb – mondta Larry, ám szinte akarata ellenére is megértette,<br />

hogy az asszony mire céloz.<br />

Rita még mindig az utcát nézte. A kereszteződés közelében, a kőtornyok és a napfényt<br />

visszaverő termopán üvegfalak közötti keskeny szurdokban mérföldeken át torlódtak az autók.<br />

Mintha egész New York egyszerre döntötte volna el, hogy az utcán parkol.<br />

– Jártam a Bermudákon, Angliában, Jamaicában, Montrealban, Saigonban és Moszkvában –<br />

mondta az asszony. – De kirándulni azóta se voltam, hogy kislány koromban apám elvitt engem és<br />

Bess nővéremet az állatkertbe. Induljunk, Larry.<br />

EZT A SÉTÁT Larry Underwood sohasem felejtette el. Az jutott eszébe, hogy Rita nem is tévedett<br />

túlságosan, amikor Tolkient idézte, az idő és a félig őrült, félig elragadtatott képzelet lencséin át<br />

látott mesés tájakat, ahol tündék, entek, trollok és orkok hemzsegnek. New Yorkban egyikükkel<br />

sem lehetett találkozni, de annyi minden megváltozott, annyi minden kizökkent önmagából, hogy<br />

lehetetlen volt nem a fantázia fogalmaival gondolni rá. Az Ötödik és a Keleti Ötvennegyedik utca<br />

sarkán, a parkon és az egykori túlzsúfolt üzleti negyeden túl egy ember lógott a lámpavasról,<br />

nyakában FOSZTOGATÓ feliratú táblával. Egy hatszögletű szeméttartály tetején (amelynek<br />

oldalán még frissnek tűnő hirdetés reklámozott egy műsort a Broadwayn) anyamacska szoptatta<br />

cicáit, és élvezte a délelőtti napsütést. Kezében bőrönddel szélesen vigyorgó fiatalember lépett<br />

hozzájuk, és azt mondta Larrynek, hogy ad neki egymillió dollárt, ha tizenöt percig használhatja a<br />

nőjét. A millió feltételezhetően a bőröndben volt. Larry levette válláról a puskát, és azt mondta<br />

neki, vigye a millióját máshova. – Hát persze, öreg. Ne orrolj rám, rendben? Azért nem<br />

hibáztathatsz egy hapsit, ha próbálkozik, rendben? Jó mulatást. Csak lazán.<br />

Nem sokkal azután érték el az Ötödik és Keleti Harminckilencedik utca sarkát, hogy ezzel az<br />

emberrel találkoztak (Rita hisztérikus jókedvvel kizárólag John Bearsford Tiptonként volt hajlandó<br />

emlegetni, ami semmit sem mondott Larrynek). Dél felé járt, Larry ebédet javasolt. Volt a sarkon<br />

egy csemege, de amikor benyitott, olyan töményen tódult ki az oszló hús szaga, hogy Rita<br />

hátrahőkölt.<br />

– Jobb, ha nem megyek be, ha meg akarom őrizni azt a kevés étvágyamat, ami maradt –<br />

mentegetőzött.<br />

Larry gyanította, hogy találna bent füstölt árut – szalámit, kolbászt, ilyesmit –, de miután innen<br />

négysaroknyira találkoztak "John Bearsford Tiptonnal", még annyi időre sem akarta egyedül hagyni<br />

az asszonyt, amíg bemegy és körülnéz. Így aztán fél háztömbnyire nyugatra kerestek egy padot, és<br />

szárított gyümölcsöt ettek szárított szalonnával. Az étkezést sajtos Ritz keksszel és egy termosz<br />

jeges kávéval fejezték be.<br />

– Ez alkalommal igazán éhes voltam – mondta büszkén az asszony.<br />

A fiú visszamosolygott rá, jobban érezte magát. Jó volt mozogni, tenni valamit. Bizonygatta<br />

Ritának, hogy jobban fogja érezni magát, ha elhagyják New Yorkot – akkor csak azért, hogy<br />

mondjon valamit, de most, miután a saját kedve is emelkedett, úgy sejtette, tényleg ez az igazság.<br />

New York olyan volt, mint egy temető, ahol a holtak még nem találtak nyugodalmat. Minél előbb<br />

elhúznak innen, annál jobb. Talán még visszatalál Rita a parkbeli első nap hangulatához.<br />

Mellékutakon elmennek Maine-be, és berendezkednek valamelyik puccos nyári lakban. Most<br />

északra vándorolnak, aztán szeptemberben vagy októberben délnek. Nyáron Boothbay Harbor, télen<br />

Key Biscayne. Klasszul csengett. Annyira elmerült a gondolataiban, hogy amikor fölállt és a vállára<br />

kanyarította a puskát, amelynek elhozatalához ő ragaszkodott, észre sem vette az asszony<br />

fájdalomtól eltorzuló arcát.<br />

Most nyugat felé tartottak. Az árnyékuk mögéjük került; először zömök volt, mint egy béka,<br />

majd hosszabbodni kezdett, ahogy a délután előrehaladt. Elhagyták az Amerika sugárutat, majd a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!